Но Илий позвал Самуила и сказал: сын мой, Самуил! Тот сказал: вот я!
но Илий позвал его и сказал: — Самуил, мой сын. Самуил ответил: — Вот я.
Эли позвал Самуила, сказав: «Самуил, сын мой!» И тот отозвался: «Я здесь!»
Современный перевод РБО
Но Илий подозвал его: «Самуил, сын мой». — «Я здесь», — ответил он.
Илий позвал Самуила: «Самуил, сын мой!» И он отозвался: «Я здесь!»
Но Илий позвал Самуила и сказал: «Самуил, сын мой!» Он ответил: «Я здесь!»
Но Илий позвал Самуила: «Самуил, сын мой!» Тот ответил: «Да, господин мой».
Но Илий позвал Самуила: "Самуил, сын мой!" Тот ответил: "Да, господин мой".
Илий позвал Самуила, и сказал: сын мой, Самуил! Он сказал: вот я.
И҆ речѐ и҆лі́й къ самꙋи́лꙋ: самꙋи́ле ча́до. И҆ речѐ: сѐ, а҆́зъ.
И рече Илий к Самуилу: Самуиле чадо. И рече: се, аз.