1-я Царств 31 глава » 1 Царств 31:3 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-я Царств 31 стих 3

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Царств 31:3 / 1Цар 31:3

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

И битва против Саула сделалась жестокая, и стрелки из луков поражали его, и он очень изранен был стрелками.

Вокруг Саула разгорелась жестокая битва. Лучники нашли его и тяжело ранили.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Вокруг Саула кипел бой. К нему подступили лучники, и ужас перед ними охватил Саула.

Жестокая битва шла вокруг Саула: на него напали лучники и тяжело изранили стрелами.

Битва против Саула была ожесточённой. Лучники неоднократно ранили Саула своими стрелами.

Битва против Саула была ожесточённой. Стрелки из луков поражали его, и он был весь изранен.

Сражение сгущалось вокруг Саула: его нашли стрелки, вооруженные луками, и был он изранен их стрелами.

Наконец тяжкая битва была близ Саула, и уметили в него стреляющие из лука, и он был сильно ранен стрельцами.

И҆ ѡ҆тѧготѣ̀ бра́нь на саѹ́ла, и҆ ѡ҆брѣто́ша є҆го̀ копе́йницы мѹ́жїе стрѣлцы̀, и҆ ѹ҆ѧ́звенъ бы́сть (саѹ́лъ) во ѹ҆тро́бѹ.

И отяготе брань на саула, и обретоша его копейницы мужие стрелцы, и уязвен бысть (саул) во утробу.

Параллельные ссылки — 1 Царств 31:3

3Цар 22:34; 2Цар 1:4; Ам 2:14; Быт 49:23.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.