Библия 1Цар 1 Царств 4:3 › сравнение

1 Царств 4:3

Сравнение:
1 Царств 4:3


И пришёл народ в стан; и сказали старейшины Израилевы: за что поразил нас Господь сегодня пред Филистимлянами? возьмём себе из Силома ковчег завета Господня, и он пойдёт среди нас и спасёт нас от руки врагов наших.

Вернулись воины в лагерь, и старейшины Израиля спросили: — Почему Господь предал нас сегодня поражению от филистимлян? Давайте принесем ковчег завета Господа из Шило, чтобы он[26] был с нами и спас нас от руки врагов.

Народ возвращался в лагерь, и старейшины говорили: «Отчего же поражал нас сегодня Господь перед филистимлянами? Возьмем из Шило Господень Ковчег Завета, пусть он будет в наших рядах, пусть избавит нас от руки врагов!»

Современный перевод РБО

Когда войско вернулось в стан, старейшины Израиля сказали: «Почему это Господь позволил филистимлянам разбить нас? Давайте возьмем из Силома ковчег договора с Господом, чтобы Он был с нами и спасал нас от врагов».

Когда воины вернулись в стан, старейшины Израиля сказали: «Отчего ГОСПОДЬ поразил нас сегодня перед филистимлянами? Давайте возьмем из Силома ковчег Завета ГОСПОДНЕГО, пусть он[1] будет с нами, пусть избавит нас от руки врагов!»

Народ пришёл в лагерь. Старейшины Израиля сказали: «За что Господь поразил нас сегодня перед филистимлянами? Возьмём ковчег завета Господа из Силома, он пойдёт среди нас и спасёт от руки наших врагов».

Когда оставшийся народ вернулся в лагерь, старейшины Израиля сказали: «Почему Господь позволил филистимлянам одолеть нас? Давайте принесём из Силома ковчег Соглашения Господа. Тогда Бог будет среди нас во время битвы и спасёт нас от врагов».

Оставшийся народ вернулся в лагерь, и старейшины Израиля сказали: "Почему Господь дал филистимлянам одолеть нас? Давайте принесём из Силома ковчег завета Господа. Тогда Бог будет среди нас во время битвы и спасёт нас от врагов".

И пришел народ в стан, и сказали старейшины Израилевы: за что поразил нас Господь сегодня пред Филистимлянами? Возьмем себе из Силома ковчег завета Господня, чтоб он шел среди нас, и спасал нас от руки врагов наших.

И҆ прїидо́ша лю́дїе въ по́лкъ, и҆ рѣ́ша старѣ̑йшины і҆и҃лєвы: почто̀ поразѝ на́съ гдⷭ҇ь дне́сь пред̾ и҆ноплемє́нники; во́змемъ кївѡ́тъ бг҃а на́шегѡ ѿ силѡ́ма, и҆ и҆зы́детъ посредѣ̀ на́съ и҆ сп҃се́тъ ны̀ ѿ рꙋкѝ вра̑гъ на́шихъ.

И приидоша людие в полк, и реша старейшины Израилевы: почто порази нас Господь днесь пред иноплеменники? Возмем кивот Бога нашего от Силома, и изыдет посреде нас и спасет ны от руки враг наших.

Параллельные ссылки — 1 Царств 4:3

Синодальный перевод:
Мф 3:9-10; Мф 23:25-28; 1Пет 3:21; Иуд 1:5; Рим 2:28-29; 1Кор 10:1-5; 2Тим 3:5; Евр 9:4; Лев 26:19; Чис 10:33; Чис 14:44; Чис 31:6; Втор 29:24; Втор 31:26; Нав 4:7; Нав 6:4-5; Нав 18:1; Суд 18:30; Суд 20:27; 1Цар 1:24; 1Цар 14:18; 2Цар 15:24; 2Цар 15:25; 3Цар 14:4; 1Пар 15:29; 1Пар 17:1; Пс 74:1; Пс 74:11; Ис 1:11-15; Ис 48:2; Ис 50:1; Ис 58:3; Иер 3:16; Иер 7:4; Иер 7:8-11; Иер 7:8-15; Иер 7:12; Ам 5:21-22; Мих 3:11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.