Библия 1Цар 1 Царств 7:2 › сравнение

1 Царств 7:2

Сравнение:
1 Царств 7:2


С того дня, как остался ковчег в Кириаф-Иариме, прошло много времени, лет двадцать. И обратился весь дом Израилев к Господу.

Долгое время, на протяжении двадцати лет, ковчег оставался в Кирьят-Иеариме, и весь народ Израиля плакал и искал Господа.[38]

С того дня, как ковчег остался в Кирьят-Еариме, прошло много времени, лет около двадцати. И вот весь дом Израилев с плачем обратился к Господу.

Современный перевод РБО

Много времени прошло с тех пор, как ковчег установили в Кирьят-Иеариме, — прошло двадцать лет. Все израильтяне с плачем обратились к Господу.

С тех пор как ковчег остался в Кирьят-Еариме, прошло много времени — лет двадцать. И стал весь род Израилев[1] каяться, желая вернуться к ГОСПОДУ.[2]

С того дня, как ковчег остался в Кириаф-Иариме, прошло много времени, около двадцати лет. И весь дом Израиля обратился к Господу.

И ковчег простоял в Кириаф-Иариме двадцать лет. Народ Израиля стал снова следовать за Господом.

И ковчег простоял в Кириафиариме двадцать лет. И народ Израиля снова пошёл за Господом.

С того дня, как остался ковчег в Кириаф-Иеариме, прошло много времени, лет двадцать. И обратился весь дом Израилев в след Господа.

И҆ бы́сть ѿ негѡ́же днѐ бѣ̀ кївѡ́тъ въ карїаѳїарі́мѣ, ᲂу҆мно́жишасѧ дні́е, и҆ бы́сть два́десѧть лѣ́тъ: и҆ воззрѣ̀ ве́сь до́мъ і҆и҃левъ в̾слѣ́дъ гдⷭ҇а.

И бысть от негоже дне бе кивот в Кариафиариме, умножишася дние, и быти двадесять лет: и воззре весь дом Израилев вслед Господа.

Параллельные ссылки — 1 Царств 7:2

Синодальный перевод:
Мф 5:4; 2Кор 7:10-11; Нав 18:14; Суд 2:4; 1Цар 12:10; 2Цар 6:4; 1Пар 13:3; 1Пар 13:7; Иер 3:13; Иер 3:22-25; Иер 26:20; Иер 31:9; Зах 12:10-11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.