И пришли жители Кириаф-Иарима, и взяли ковчег Господа, и принесли его в дом Аминадава, на холм, а Елеазара, сына его, посвятили, чтобы он хранил ковчег Господа.
Жители Кирьят-Иеарима пришли и забрали ковчег Господа. Они принесли его в дом Авинадава на холме и посвятили его сына Элеазара охранять ковчег Господа.
Жители Кирьят-Иеарима пришли, взяли ковчег Господа и отнесли его в дом Авинада́ва, что на холме, а сына его Элеаза́ра они освятили, чтобы он смотрел за ковчегом Господа.
Жители Кирьят-Еарима пришли и забрали ковчег ГОСПОДЕНЬ. Они отнесли его в дом Авинадава, что на холме, а его сына Элеазара освятили, чтобы он заботился о ковчеге ГОСПОДНЕМ.
Жители Кириаф-Иарима пришли в Вефсамис, забрали ковчег Господа и принесли его на холм в дом Авинадава. Они провели особую церемонию, чтобы подготовить Елеазара, сына Авинадава, охранять ковчег Господа.
Жители Кириафиарима пришли, взяли ковчег Господа и принесли его в дом Аминадава на холм. Они провели специальную церемонию, чтобы подготовить Елеазара, сына Аминадава, заботиться о ковчеге Господа.
Жители Кирьят-Еарима пришли и забрали Ковчег Господень. Они отнесли его в дом Авинадава, что на холме, а его сына Элазара посвятили, чтобы он заботился о Ковчеге Господнем.
И пришли жители Кириаф-Иеарима, и подняли ковчег Господень, и перенесли его в дом Авинадава на холм; а Елеазара, сына его, посвятили, чтоб он хранил ковчег Господень.
И приидоша мужие кариафиаримстии и взяша кивот завета Господня, и внесоша его в дом аминадавль иже на холме: и елеазара сына его освятиша сохраняти кивот завета Господня.
Важно! Симфония — это список слов из Библии, следовательно, искать нужно по слову, а не словосочетанию. Один запрос — одно слово. Обратите внимание, при наборе слова, вам будут доступны подсказки.
Однако, если вы введёте словосочетание вас перекинет на общий поиск по синодальному тексту Библии.