БиблияБыт Бытие 21:5 › толкование отцов церкви

Толкование: Бытие 21:5

Толкование:
Бытие 21:5

Бытие 21:5 — Синодальный перевод:
Авраам был ста лет, когда родился у него Исаак, сын его.

Иоанн Златоуст (~347−407)

Ст. 5−6 Авраам был ста лет, когда родился у него Исаак, сын его. И сказала Сарра: смех сделал мне Бог; кто ни услышит обо мне, рассмеется

Чтобы мы еще более уразумели неизреченную силу Божию, по которой и «невозможная у человек возможна суть у Бога», божественное Писание опять указывает нам и самое время (этого события), и сказав о рождении (Исаака), замечает нам: «Авраам же бе ста лет, егда бысть ему Исаак сын его. Рече же Сарра: смех мне сотвори Господь: иже бо аще услышит обрадуется со мною». Что значат эти слова: «смех мне сотвори Господь»? Значат: рождение сына есть для меня предмет радости. Впрочем, что же было бы удивительного, если только для меня? Да и все, кто только услышит об этом, будут радоваться вместе со мною, не потому, что я родила, но потому, что родила таким (необычайным) образом. Дивность события всех приведет в изумление и всем доставит тем большее утешение, когда узнают, что я, в моем состоянии, нисколько не лучше мертвых, вдруг сделалась матерью, родила чадо из заматеревшей утробы, и еще могу питать его сосцами и источать молоко, я, уже не имевшая никакой надежды на деторождение.

Источник: Беседы на книгу Бытия. Беседа 45.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Авраам был ста лет, когда родился у него Исаак, сын его

«Авраам был ста лет…» Ввиду чрезвычайной важности этого события, бытописатель указывает на его дату.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.