БиблияИов Иов 7:8 › толкование отцов церкви

Толкование: Иов 7:8

Толкование:
Иов 7:8

Иов 7:8 — Синодальный перевод:
Не увидит меня око видевшего меня; очи Твои на меня, — и нет меня.

Григорий Двоеслов (~540−604)

Не увидит меня око видевшего меня; очи Твои на меня, — и нет меня

Видно, конечно же, человеку милосердие Искупителя, которое умягчает черствость нашей бесчувственности, когда Он взирает на нас. Тому и евангельское свидетельство: Тогда Господь, обратившись, взглянул на Петра, и Петр вспомнил слово Господа, как Он сказал ему: прежде нежели пропоет петух, отречешься от Меня трижды. И, выйдя вон, горько заплакал (Лк 22:61−62). Но по оставлении душой плоти человеческое око ничего уже не видит, ибо после смерти милосердие Искупителя не освобождает того, кого милость и прощение не преображает до смерти.

Источник: Нравственные беседы.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.