БиблияИов Иов 7:8 › ссылки

Параллельные ссылки: Иов 7:8

Иов 7:8:
ссылки

Синодальный перевод:
Не увидит меня око видевшего меня; очи Твои на меня, — и нет меня.

Ибо, кто любит жизнь и хочет видеть добрые дни, тот удерживай язык свой от зла и уста свои от лукавых речей;

А теперь оно умерло; зачем же мне поститься? Разве я могу возвратить его? Я пойду к нему, а оно не возвратится ко мне.

И зачем бы не простить мне греха и не снять с меня беззакония моего? ибо, вот, я лягу в прахе; завтра поищешь меня, и меня нет.

прежде нежели отойду, — и уже не возвращусь, — в страну тьмы и сени смертной,

и ставишь в колоду ноги мои и подстерегаешь все стези мои, — гонишься по следам ног моих.

И на него-то Ты отверзаешь очи Твои, и меня ведёшь на суд с Тобою?

Глаз, видевший его, больше не увидит его, и уже не усмотрит его место его.

но он прошёл, и вот нет его; ищу его и не нахожу. [Пс 36:36 (37)]

Отклони от меня удары Твои; я исчезаю от поражающей руки Твоей. [Пс 38:11 (39)]

Ты положил беззакония наши пред Тобою и тайное наше пред светом лица Твоего. Все дни наши прошли во гневе Твоём; мы теряем лета наши, как звук. [Пс 89:8-9 (90)]

Живые знают, что умрут, а мёртвые ничего не знают, и уже нет им воздаяния, потому что и память о них предана забвению,

шатёр мой опустошён, и все верёвки мои порваны; дети мои ушли от меня, и нет их: некому уже раскинуть шатра моего и развесить ковров моих,

Отцы наши грешили: их уже нет, а мы несём наказание за беззакония их.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.