БиблияПс Псалтирь 21:22 › толкование отцов церкви

Толкование: Псалтирь 21:22

Толкование:
Псалтирь 21:22

Псалтирь 21:22 — Синодальный перевод:
спаси меня от пасти льва и от рогов единорогов, услышав, избавь меня.

Афанасий Великий (~295−373)

Ст. 22−23 Спаси Мя от уст львовых, и от рог единорож смирение Мое. Повем имя Твое братии Моей, посреде Церкве воспою Тя

Ибо научил нас ведению Того, Кто по естеству и по самой истине есть Бог, и единосущного Ему Отца. И опять, как человек, вступает в единение посредством Церкви.

Источник: Толкование на псалмы.

Феодорит Кирский (386/93−~457)

Спаси Мя от уст львовых, и от рог единорожь смирение Мое

Поелику, говорит, нет у Меня никакой человеческой помощи, то да будет у Меня Твое заступление, и да избавлюсь, как от них, так и от того, кто действует чрез них, и наступает на Меня подобно псу и льву. Ибо львом, псом и единорогом называет «имущаго», по апостольскому слову, «державу смерти, сиречь, диавола» (Евр 2:14), который и во время страдания наступал на Него подобно зверю, нанося смерть. Сие и Господь сказал в Божественном Евангелии: «ныне суд есть миру сему: ныне князь мира сего изгнан будет вон» (Ин 12:31); и еще: «грядет сего мира князь, и во Мне» не обретет «ничесоже» (Ин 14:30). Однако же, и не обретши ничего такого, чего искал (а искал укоризн греха), безстыдно и крайне несправедливо предал смерти. Потерпел же Он несправедливость, устроя то, чтобы разрушить общую смерть.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.