БиблияЕккл Екклесиаст 10:13 › толкование отцов церкви

Толкование: Екклесиаст 10:13

Толкование:
Екклесиаст 10:13

Екклесиаст 10:13 — Синодальный перевод:
начало слов из уст его — глупость, а конец речи из уст его — безумие.

Августин (354−430)

начало слов из уст его — глупость, а конец речи из уст его — безумие

Церковь советует беречься начала греха. Что есть это начало греха, подобного главе змея? Начало всякого греха есть гордость.

Источник: Толкование Псалмов.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

Ст. 13−14 начало слов из уст его — глупость, а конец речи из уст его — безумие. Глупый наговорит много, хотя человек не знает, что будет, и кто скажет ему, что будет после него?

Начало слов его — глупость, а конец уст его — заблуждение наихудшее? И глупый умножает слова. Не знает человек что было, и что будет после него, кто возвестит ему? Еще рассуждает о глупом, уста коего губят мудрого, или, по другому переводу, служат к падению для самого глупого. Начало и конец речи его — глупость и заблуждение самое худшее; или, как перевел Симмах, «беспорядок и некоторое непостоянство в словах», когда он не держится мысли, а думает, что в многословии он может избежать греха. Ибо ни прошедшего не помня, ни будущего не зная, вращаясь в невежестве и тьме, усвояя себе мнимое знание, он воображает себя ученым и мудрым из-за того, если он многоречив. Это может быть относимо к еретикам, которые не принимают слов людей умных, но настроившись на противоречия, и начало и конец своих речей составляют из вздора, бестолковщины, заблуждений, и ничего не зная, говорят больше, чем сколько знают.

Источник: Толкование на книгу Екклезиаст.

Лопухин А.П. (1852−1904)

начало слов из уст его — глупость, а конец речи из уст его — безумие

См. Толкование на Еккл 10:12

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.