БиблияЕккл Екклесиаст 10:14 › толкование отцов церкви

Толкование: Екклесиаст 10:14

Толкование:
Екклесиаст 10:14

Екклесиаст 10:14 — Синодальный перевод:
Глупый наговорит много, хотя человек не знает, что будет, и кто скажет ему, что будет после него?

Нил Синайский

Глупый наговорит много, хотя человек не знает, что будет, и кто скажет ему, что будет после него?

Выражение «созади» меня, означает будущее время. Так например, говорить Писание: «кто возвестит» человеку, что будет «созади его» (Еккл 10:14), — то есть после него? И Саул говорит Давиду: «кленися ми, яко не искорениши семене моего» созади мене (1Цар 24:22), — то есть после того, как кончу жизнь, не погубишь потомства моего.

Источник: Письма на разные темы. Докладчику Мартину.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 14−15 Глупый наговорит много, хотя человек не знает, что будет, и кто скажет ему, что будет после него? Труд глупого утомляет его, потому что не знает даже дороги в город

Незнание дела, незнание самых простых вещей, например, дороги в город, неумение найти защиту своих интересов у городского судьи, делает труд глупого утомительным и бесплодным.

Источник: Толковая Библия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.