Иоанн Кронштадтский (1829−1908)
и изолью на тебя негодование Мое, дохну на тебя огнем ярости Моей и отдам тебя в руки людей свирепых, опытных в убийстве
Слава правосудию, величию и всемогуществу Твоему, Господи! Ну что если и на нас огнем ярости Своим дунет Господь, тогда и нас варвары или неприятельские народы возьмут в свои руки, тогда и мы будем пищею огню, и кровь наша потоками разольется среди земли нашей.
Источник: Дневник. Том II. 1857−1858.
Лопухин А.П. (1852−1904)
и изолью на тебя негодование Мое, дохну на тебя огнем ярости Моей и отдам тебя в руки людей свирепых, опытных в убийстве
“Дохну на тебя огнем ярости Моей”. Полное гнева, восточной силы, выражение (Иc XLIV:16). — “Людей свирепых” евр “богарим”, соб. “зверских” (Пс XCIII:8), слав.: “варвар”. — “Опытных в убийстве”; слав. “творящих пагубу”, Вульг. fabricantium interitum. Оба эпитета относятся к халдеям и характерны для настроения Иезекииля по отношению к последним, о которых пророк, и считая их орудием (бичом) Божиим, был справедливого мнения и к которым далеко не был расположен.
Источник: Толковая Библия.