БиблияИона Иона 2:10 › толкование отцов церкви

Толкование: Иона 2:10

Толкование:
Иона 2:10

Иона 2:10 — Синодальный перевод:
а я гласом хвалы принесу Тебе жертву; что обещал, исполню: у Господа спасение!

Иероним Стридонский (~347−419/20)

А я гласом хвалы принесу Тебе жертву; что обещал,… то воздам Господу за спасение

Хранящие суетное оставили свое милосердие, а я, который был поглощен для спасения многих, гласом хвалы и исповедания совершу Тебе жертву, приноси себя самого, «ибо пасха наша пожрен бысть Христос» (I Кор. 5, 7). И, как истинный первосвященник и агнец, Он Себя самого принес за нас. И исповедаю, говорит, Тебя, как прежде исповедал, говоря: «исповедаютися Отче, Господи небесе и земли» (Матф. 11, 25), и исполню обеты, которые. Я дал Господу ради спасения всех, чтобы все то, что Ты Мне дал, не погибло навек (Ин 6:39). Мы видим то, что Спаситель при Своем страдании обещал ради нашего спасения; постараемся же, чтобы Иисус не обманулся в нас; итак, будем чисты и далеки от всякой скверны греховной, чтобы Он принес нас в обещанную жертву Богу Отцу.

Источник: Толкование на книгу пророка Ионы.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.