БиблияМих Михей 2:3 › толкование отцов церкви

Толкование: Михей 2:3

Толкование:
Михей 2:3

Михей 2:3 — Синодальный перевод:
Посему так говорит Господь: вот, Я помышляю навести на этот род такое бедствие, которого вы не свергнете с шеи вашей, и не будете ходить выпрямившись; ибо это время злое.

Ефрем Сирин (~306−373)

Сего ради сия глаголет Господь Бог: се Аз помышляю на племя сие злая. Племенем Пророк называет весь народ израильский.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Посему так говорит Господь: вот, Я помышляю навести на этот род такое бедствие, которого вы не свергнете с шеи вашей, и не будете ходить выпрямившись; ибо это время злое

Возвещение наказания

Пророк говорит в ст. 3-м о предстоящем нашествии неприятелей и плене. Бедствие это пророк уподобляет ярму, которого нельзя свергнуть с шеи.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.