БиблияРуфь Руфь 2:5 › толкование отцов церкви

Толкование: Руфь 2:5

Толкование:
Руфь 2:5

Руфь 2:5 — Синодальный перевод:
И сказал Вооз слуге своему, приставленному к жнецам: чья это молодая женщина?

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 5−7 И сказал Вооз слуге своему, приставленному к жнецам: чья это молодая женщина? Слуга, приставленный к жнецам, отвечал и сказал: эта молодая женщина — Моавитянка, пришедшая с Ноеминью с полей Моавитских; она сказала: «буду я подбирать и собирать между снопами позади жнецов»; и пришла, и находится здесь с самого утра доселе; мало бывает она дома

На вопрос Вооза о Руфи приставник дает ответ для нее благоприятный: указание на самоотверженную преданность ее Ноемини и чрезвычайное ее трудолюбие.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.