БиблияРуфь Руфь 2:5стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Руфь 2:5

Подстрочник:
Руфь 2:5

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

5
καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
Βοος Воос 1016
τῷ   3588 T-DSN
παιδαρίῳ слуге 3808 N-DSN
αὐτοῦ его 846 D-GSM
τῷ   3588 T-DSN
ἐφεστῶτι стоящему 2186 V-XAP-DSN
ἐπὶ над 1909 PREP
τοὺς   3588 T-APM
θερίζοντας жнущими: 2325 V-PAPAP
Τίνος Кого 5100 I-GS
  1510 T-NSF
νεᾶνις девушка   N-NSF
αὕτη эта? 846 D-NSF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Руфь 2:5

Фильтр для номеров: показать скрыть
И сказал 559 Вооз 1162 слуге 5288 своему, приставленному 5324 к жнецам: 7114 чья это молодая 5291 женщина? 5291

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

5 και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
βοος
 
N-PRI
τω
T-DSN
παιδαριω
N-DSN
αυτου
D-GSM
τω
T-DSN
εφεστωτι
 
V-RAPDS
επι
PREP
τους
T-APM
θεριζοντας
V-PAPAP
τινος
I-GS
η
T-NSF
νεανις
 
N-NSF
αυτη
D-NSF

+ Синодальный текст / Руфь 2:5

И сказал 559 Вооз 1162 слуге 5288 своему, приставленному 5324 к жнецам: 7114 чья это молодая 5291 женщина? 5291

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.