Марка 11 глава

Евангелле паводле Марка
Пераклад Анатоля Клышкi → Комментарии МакДональда

Пераклад Анатоля Клышкi

1 І калі яны наблізіліся да Іерусаліма, да Віфагіі і Віфаніі, да Аліўнай гары, Ён пасылае двух Сваіх вучняў
2 і кажа ім: Ідзіце ў сяло, што перад вамі, і адразу, як увойдзеце ў яго, знойдзеце прывязанае асляня, на якое яшчэ ніхто з людзей не садзіўся; адвяжыце яго і [пры] вядзіце.
3 І калі хто вам скажа: «Што гэта вы робіце?», скажыце: «Яно патрэбна Госпаду, і Ён адразу яго адашле зноў сюды».
4 І яны пайшлі і знайшлі асляня, прывязанае да варот знадворку на вуліцы, і адвязваюць яго.
5 І некаторыя з тых, што там стаялі, казалі ім: Што вы робіце, навошта адвязваеце асляня?
6 Яны ж сказалі ім так, як сказаў Ісус, і тыя адпусцілі іх.
7 І прыводзяць асляня да Ісуса і кладуць на яго сваю вопратку, і Ён сеў на яго.
8 І многія разаслалі сваю вопратку на дарозе, а іншыя — галінкі, зрэзаныя ў палях25.
9 І тыя, што ішлі паперадзе і следам, крычалі: Гасанна! Дабраславёны, Хто ідзе ў імя Госпада!
10 Добраславёнае царства26, што надыходзіць, нашага бацькі Давіда! Гасанна ў вышынях!
11 І Ён увайшоў у Іерусалім у святыню і, агледзеўшы ўсё, — час ужо быў позні — выйшаў у Віфанію з дванаццацю.
12 І назаўтра, калі яны выйшлі з Віфаніі, Ён адчуў голад.
13 І, убачыўшы здалёку фігавае дрэва, укрытае лісцем, пайшоў: ці не знойдзе чаго на ім, і, прыйшоўшы да яго, нічога не знайшоў, апроч лісця, бо не была пара на фігі.
14 І, азваўшыся, Ён сказаў яму: Няхай ніхто больш навекі не з’есць ад цябе плоду! — І Яго вучні чулі гэта.
15 І прыходзяць яны ў Іерусалім. І, увайшоўшы ў святыню, Ён пачаў выганяць прадаўцоў і пакупнік у святыні і абярнуў сталы грашаменаў і ўслоны прадаўцоў галубоў,
16 і не дазваляў, каб хто праносіў праз святыню якую рэч.
17 І Ён вучыў і казаў ім: Хіба не напісана: «Мой дом будзе названы домам малітвы для ўсіх народаў?» А вы ж зрабілі яго пячораю разбойнікаў.
18 І пачулі гэта першасвятары і кніжнікі і шукалі, як бы Яго загубіць: бо яны баяліся Яго, бо ўвесь натоўп захапляўся Яго навукаю.
19 І калі настаў вечар, яны выйшлі з горада.
20 І ўранні, праходзячы міма, яны ўбачылі фігавае дрэва, засохлае ад каранёў.
21 І Пётр, успомніўшы, кажа Яму: Равві, зірні, фігавае дрэва, якое Ты пракляў, засохла.
22 І ў адказ Ісус кажа ім: Майце веру Божую.
23 Сапраўды кажу вам: калі хто скажа гэтай гары: «Падыміся і кінься ў мора» і не ўсумніцца ў сваім сэрцы, а будзе верыць, што спраўдзіцца тое, што кажа, — будзе яму, [што ні скажа].
24 Таму кажу вам: усё, аб чым вы моліцеся і просіце, верце, што вы атрымалі27, — і будзе вам.
25 І, калі стаіце на малітве, даруйце, як што маеце супроць каго, каб і ваш Бацька, Які ў нябёсах, вам дараваў правіны.
26 [Калі ж вы не даруеце, то і ваш Бацька, Які ў нябёсах, не даруе вашых правінаў]28.
27 І прыходзяць яны зноў у Іерусалім. І калі Ён хадзіў па святыні, падышлі да Яго першасвятары, і кніжнікі, і старэйшыны
28 і сказалі Яму: Якою ўладаю Ты гэта робіш? Або хто Табе даў гэтую ўладу, каб Ты рабіў гэта?
29 Ісус жа сказаў ім: Спытаюся ў вас адно слова і адкажыце Мне, і Я скажу вам, якою ўладаю раблю гэта;
30 Іаанава хрышчэнне было з неба ці ад людзей? Адкажыце Мне.
31 І разважалі яны між сабою, кажучы: Калі скажам: «З неба», Ён скажа: «[Дык] чаму вы не паверылі яму?»
32 Але ці сказаць нам: «Ад людзей»? — Яны баяліся натоўпу29: бо ўсе лічылі, што Іаан быў сапраўды прарок.
33 І ў адказ яны кажуць Ісусу: Не ведаем. — А Ісус кажа ім: І Я не скажу вам, якою ўладаю Я гэта раблю.

Комментарии МакДональда

V. СЛУЖЕНИЕ СЛУГИ В ИЕРУСАЛИМЕ (Гл. 11−12)

А. Триумфальный вход (11:1−11)

11:1−3 Начинается повествование о последней неделе. Иисус остановился на восточном склоне горы Елеонской, вблизи Виффагии («дом незрелых смокв») и Вифании («дом бедных, смиренных, угнетенных»).

Пришло время, когда Иисус должен был открыто предстать перед еврейским народом как их Царь-Мессия. Ему предстояло сделать это, во исполнение пророчества Захарии (9:9), верхом на молодом осле. Итак, Он посылает двух из учеников Своих из Вифании в Виффагию. Обладая совершенным знанием и полным авторитетом, Он велел им найти привязанного молодого осла, на которого никто из людей не садился, и привести к Нему.

Если же кто-то остановит их, то им следует сказать, что он надобен Господу. Всеведение Господа, явленное здесь, натолкнуло одного человека на следующее высказывание: «Это Христос не современности, но истории и небес».

11:4−6 Все случилось так, как предсказал Иисус. Ученики нашли молодого осла у ворот на улице селения. Когда их спросили, зачем они отвязывают животное, ученики ответили, что так велел сделать Иисус. Тогда люди отпустили их.

11:7−8 Хотя на молодого осла никогда прежде не садились, он не упирался, когда вез своего Творца в Иерусалим. Господь въехал в город по настилу из одежд и пальмовых ветвей под возгласы народа, которые звенели в Его ушах. Как минимум, на одно мгновение Он был признан Царем.

11:9−10 Люди восклицали:

1. «Осанна» — слово первоначально означало «спаси, мы умоляем», но затем стало восклицанием хвалы. Возможно, люди подразумевали: «Умоляем, спаси от римских угнетателей!»

2. «Благословен Грядущий во имя Господне!» — ясное признание того, что Иисус был обетованным Мессией (Пс 117:26).

3. «Благословенно грядущее во имя Господа царство отца нашего Давида!» — они думали, что приблизилось время установления Царства и Христос воссядет на троне Давидовом.

4. «Осанна в вышних!» — призыв прославить Господа в вышних небесах или явить спасение с вышних небес.

11:11 Иисус вошел в Иерусалим, а затем в храм — не в Святилище, а во двор храма. Принято было считать, что это дом Божий. Но в этом храме Он не был дома, потому что священники и народ отказались предоставить Ему законное место. Поэтому, осмотрев все бегло, Спаситель с двенадцатью учениками удалился в Вифанию. Был воскресный вечер.

Б. Бесплодная смоковница (11:12−14)

Это событие послужило истолкованием шумного приема, оказанного Спасителю в Иерусалиме. Иисус видел народ израильский как бесплодную смоковницу, — он имел листья исповедания веры, но не плод. Крик «Осанна!» скоро сменится криком «Распни Его!», от которого стынет кровь.

В понимании этого отрывка есть кажущаяся трудность. Иисус проклял смоковницу за то, что на ней не было плода, хотя в повествовании ясно сказано, что еще не настало время собирания смокв. Кажется, что Спаситель поступил безрассудно и нетерпеливо. Но мы знаем, что это не так. Тогда как же объяснить это любопытное обстоятельство?

На библейской земле смоковницы производили съедобные ранние плоды до появления листьев. Они были предвестниками обычного урожая, который здесь описан как время собирания смокв. Если не появлялись ранние смоквы, это было признаком, что позже не будет обычного урожая. Когда Иисус пришел к народу израильскому, Он увидел листья, говорящие об их исповедании, но не нашел плода для Бога. Это было обещание без исполнения, исповедание без подлинной реальности. Иисус жаждал плода от этого народа. Но поскольку ранний плод отсутствовал, Он знал, что от этого неверующего народа не будет и позднего плода, и поэтому проклял смоковницу. Это предзнаменование того осуждения, которое падет на Израиль в 70 году н.э.

Однако из этого не следует, что Израиль осужден на вечное бесплодие. Еврейский народ был оставлен на время, когда же Христос возвратится царствовать, народ возродится и вновь обретет благоволение Божье.

Это единственное чудо, когда Христос проклял, а не благословил, разрушил жизнь, а не восстановил ее. Это вызывает недоумение. Однако возражения здесь безосновательны. Творец имеет суверенное право уничтожить неодушевленный предмет, чтобы преподать важный духовный урок и тем самым спасти людей от вечной гибели. Хотя толкование этого места, главным образом, связано с Израилем, оно применимо к людям всех времен, которые соединяют в себе возвышенные речи и безнравственную жизнь.

В. Слуга очищает храм (11:15−19)

11:15−16 Начиная Свое публичное служение, Иисус изгнал торгующих из храма (Ин 2:13−22). Сейчас, когда Его служение приближалось к завершению, Он снова вошел во двор храма и изгнал тех, которые извлекали прибыль из священнодействий. Он даже не позволял проносить какие-либо вещи через храм.

11:17 Соединив цитаты из Исаии и Иеремии, Он заклеймил осквернение, исключительность и дух коммерции.

Бог предусмотрел, что храм будет домом молитвы для всех народов (Ис 56:7), а не только для Израиля. Они же превратили его в религиозное торжище, место заключения темных сделок и мошенничества (Иер 7:11).

11:18 Его обвинения глубоко задели книжников и первосвященников. Они хотели погубить Его, но не могли сделать это открыто, потому что простые люди смотрели на Иисуса с благоговением.

11:19 Вечером Он вышел вон из города. Глагольное время языка оригинала указывает, что это был Его обычай, возможно, из соображений безопасности. Он не боялся за Себя. Мы должны помнить, что Его служение включало также и заботу о сохранности овец, то есть Его учеников (Ин 17:6−19). К тому же с Его стороны было бы нелепо отдаться на волю врагов прежде определенного времени.

Г. Урок бесплодной смоковницы (11:20−26)

11:20−23 На следующее утро после того, как Иисус проклял смоковницу, ученики проходили мимо нее, направляясь в Иерусалим. Смоковница засохла до корня. Когда Петр указал на это Господу, Он просто сказал: «Имейте веру Божью». Но как эти слова связаны со смоковницей? Последующие стихи показывают, что Иисус призывал к вере как средству устранения трудностей. Если у учеников есть вера Божья, то они могут справиться с проблемой бесплодности и убрать препятствие размером с гору.

Однако эти стихи не дают человеку права молиться о чудесной силе для исполнения своих притязаний или личных удобств. Каждый шаг веры должен покоиться на обетовании Божьем.

Если мы знаем, что в Божьей воле устранить определенную трудность, то можем молиться с полным доверием, что это будет совершено. Фактически, мы можем молиться с верой тогда, когда уверены в том, что наше желание согласуется с Божьей волей, явленной в Библии, или когда получили внутреннее свидетельство Духа.

11:24 Если мы действительно проводим жизнь в тесном общении с Господом и молимся в Духе, то можем иметь уверенность в ответе на молитву еще прежде получения ответа.

11:25−26 Однако одно из основных условий получения ответа на молитву — дух прощения. Если мы лелеем в себе раздражительность и желание отомстить другим, то не можем рассчитывать, что Бог услышит нас и ответит.

Мы должны прощать, чтобы быть прощенными. Это не касается юридического прощения грехов в момент обращения: оно происходит исключительно по благодати через веру. Здесь же речь идет о том, что Бог по-отечески решает дела со Своими детьми. Дух непрощения разбивает взаимоотношения верующего с Отцом Небесным и препятствует потоку благословений.

Д. Вопрос о власти Слуги (11:27−33)

11:27−28 Как только Иисус подошел к храму, к Нему обратились религиозные вожди и поставили под сомнение Его власть, задав два вопроса: (1) «Какою властью Ты это делаешь?» (2) «И кто Тебе дал власть делать это?» (то есть очищать храм, проклинать смоковницу и с триумфом входить в Иерусалим). Они надеялись поймать Его в ловушку независимо от того, как Он ответит. Если бы Он заявил, что имеет власть в Себе Самом как Сын Божий, они обвинили бы Его в богохульстве. Если бы Он сказал, что наделен властью от людей, они дискредитировали бы Его. Если бы Он сказал, что получил власть от Бога, они бросили бы вызов этому заявлению; они рассматривали себя как Богом назначенных религиозных лидеров народа.

11:29−32 Но Иисус ответил вопросом на вопрос. Был ли Иоанн Креститель наделен полномочиями от Бога или нет? (Под крещением Иоанновым подразумевается все его служение.)

Этот вопрос привел их в замешательство. Если служение Иоанново было с небес, то им надлежало откликнуться на его призыв к покаянию. А если бы они рискнули умалить Иоанново служение, то вызвали бы гнев простого народа, который считал Иоанна Божьим глашатаем.

11:33 Когда они отказались отвечать, сославшись на неведение, Господь отказался обсуждать с ними Свою власть. Так как они не желали признавать авторитет Предтечи, то едва ли признали бы еще более высокий авторитет Самого Царя!

Примечания:

 
Пераклад Анатоля Клышкi
8 25: У некат. рукап.: а іншыя рэзалі галінкі з дрэў і рассцілалі па дарозе.
10 26: У некат. рукап.: ў імя Госпада.
24 27: У некат. рукап.: атрымаеце.
26 28: Гэтых радкоў, якія амаль літаральна супадаюць з Мф 6:15, няма ў старажытных рукапісах Мк.
32 29: У некат. рукап.: народу.
 
 


2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.