Марка 14 глава

Евангелле паводле Марка
Пераклад Анатоля Клышкi → Комментарии МакДональда

Пераклад Анатоля Клышкi

1 А за два дні надыходзіла Пасха і Свята Праснакоў. І першасвятары і кніжнікі шукалі, як бы Яго схапіць хітрасцю і забіць;
2 бо яны казалі: Толькі не ў свята, каб не было замяшання ў народае.
3 І калі Ён быў у Віфаніі, у доме пракажонага Сімана і ўзлягаў, прыйшла жанчына з алябастравым флаконікам міра з чыстага, найкаштоўнейшага нарда; [і] разбіўшы флаконік, яна ўзліла Яму на галаву.
4 А былі ж некаторыя, што абураліся між сабою, [кажучы]: Навошта рабіць гэткую трату міра?
5 Бо гэтае міро можна было б прадаць больш за трыста дынарыяў і раздаць убогім. — І сурова выгаворвалі ёй.
6 Ісус жа сказаў: Пакіньце яе; што вы робіце ёй прыкрасць. Добры ўчынак яна Мне зрабіла.
7 Бо ўбогіх вы заўсёды маеце з сабою і, калі хочаце, можаце ім зрабіць дабро, Мяне ж не заўсёды маеце.
8 Што магла, яна зрабіла: загадзя памазала Маё цела для пахавання.
9 Праўду ж кажу вам: дзе ні будзе абвешчана Евангелле ва ўсім свеце, дык і пра тое, што зрабіла яна, будзе сказана ў яе памяць.
10 А Іуда Іскарыёт, адзін з дванаццаці, пайшоў да першасвятароў, каб выдаць Яго ім.
11 Яны ж, пачуўшы, усцешыліся і абяцалі даць яму серабра. І ён шукаў, як бы ў зручны час выдаць Яго.
12 І ў першы дзень Праснакоў, калі ў ахвяру прыносілі пасху35, Яго вучні кажуць Яму: Куды хочаш, каб мы пайшлі і падрыхтавалі Табе спажыць Пасху?
13 І Ён пасылае двух са Сваіх вучняў і кажа ім: Ідзіце ў горад і сустрэнецца вам чалавек, што будзе несці збанок вады; ідзіце ўслед за ім;
14 і куды ён увойдзе, скажыце гаспадару дома: «Настаўнік кажа: «Дзе мой пакой, у якім спажыў бы пасху з Маімі вучнямі?»
15 І ён вам пакажа вялікі верхні пакой, усланы, гатовы: там і падрыхтуйце нам.
16 І пайшлі вучні і прыйшлі ў горад і знайшлі ўсё, як Ён казаў ім, і падрыхтавалі пасху.
17 І калі настаў вечар, прыходзіць Ён з дванаццаццю.
18 І калі яны ўзляглі і елі, Ісус сказаў: Сапраўды кажу вам: адзін з вас выдасць Мяне: ён есць са Мною.
19 Яны зажурыліся і пачалі казаць Яму адзін за адным: Дык не я ж? [І другі: Дык не я]?
20 Ён жа сказаў ім: Адзін з дванаццаці, што мачае са Мною ў міску.
21 Бо Сын Чалавечы адыходзіць, як напісана пра Яго, ды бяда таму чалавеку, праз якога Сын Чалавечы выдаецца; лепш было б таму чалавеку, калі б ён не нарадзіўся.
22 І, калі яны елі, Ён, узяўшы хлеб, добраславіўшы, разламаў і даў ім і сказаў: Вазьміце, [ешце], гэта цела Маё.
23 І, узяўшы чашу, падзякаваўшы, даў ім, і пілі з яе ўсе.
24 І Ён сказаў ім: Гэта Мая Кроў [Новага] Запавету, што праліваецца за многіх.
25 Сапраўды кажу вам, што ўжо ні ў якім разе не буду піць ад плоду вінаграднай лазы аж да таго дня, калі буду піць яго новым у Царстве Божым.
26 І, праспяваўшы гімн, яны выйшлі на Аліўную гару.
27 І Ісус кажам ім: Усе вы зняверыцеся [ўва Мне ў гэтую ноч], бо напісана: «Удару пастуха і рассеюцца авечкі».
28 Але пасля таго, як Я буду ўваскрэшаны, Я апярэджу вас у Галілеі.
29 Пётр жа сказаў Яму: Калі і ўсе зняверацца, але не я.
30 І кажа яму Ісус: Сапраўды кажу табе, што ты сёння, гэтай ночы, перш чым двойчы прапяе певень, тройчы ад Мяне адрачэшся.
31 А ён з яшчэ большым націскам казаў: Нават калі б мне належала памерці з Табою, ні ў якім разе не адракуся ад Цябе! — Тое самае казалі і ўсе.
32 І прыходзяць яны ў мясцовасць пад назваю Гефсіманія, і Ён кажа Сваім вучням: Пасядзіце тут, пакуль Я памалюся.
33 І забірае з Сабою Пятра, Іякава і Іаана; і пачаў Ён жахацца і тужыць.
34 І кажа ім: Вельмі журыцца Мая душа, да смерці; застаньцеся тут і не спіце.
35 І, прайшоўшы крыху ўперад, упаў на зямлю і маліўся, каб Яго, калі можна, абмінула гэтая гадзіна,
36 і казаў: Авва Татухна! Усё мажліва Табе; аднясі гэтую чашу ад Мяне; ды не чаго я хачу, але чаго Ты.
37 І прыходзіць і знаходзіць, што яны спяць, і кажа Пятру: Сімане, ты спіш? Аднае гадзіны не змог не паспаць?
38 Не спіце і маліцеся, каб не трапіць у спакусу: дух дзейны, а цела нямоглае.
39 І зноў, адышоўшы, Ён памаліўся, кажучы тое самае слова.
40 І зноў, прыйшоўшы, Ён знайшоў, што яны спяць, бо іх вочы ацяжэлі; і яны не ведалі, што Яму адказаць.
41 І прыходзіць трэці раз і кажа ім: Вы ўсё спіце і адпачываеце? Скончана! Надышла гадзіна: вось Сын Чалавечы выдаецца ў рукі грэшнікаў.
42 Уставайце, хадзем, вось наблізіўся мой здраднік.
43 І адразу, пакуль Ён яшчэ казаў, прыходзіць Іуда, адзін з дванаццаці, і з ім натоўп з мячамі і каламі — ад першасвятароў, кніжнікаў і старэйшын.
44 А Яго здраднік даў ім умоўны знак, кажучы: «Каго пацалую, Ён і ёсць: схапіце Яго і вядзіце надзейна».
45 І, прыйшоўшы, адразу падышоў да Яго і кажа: Равві! [Равві!] — і пацалаваў Яго.
46 А яны наклалі рукі на Яго і схапілі Яго.
47 А адзін з тых, што стаялі побач, выхапіўшы меч, ударыў першасвятаровага слугу і адсек яму вуха.
48 І, азваўшыся, Ісус сказаў ім: Як на разбойніка выйшлі вы з мячамі і каламі, каб узяць Мяне?
49 Штодня быў Я з вамі ў святыні, навучаючы, і вы не схапілі Мяне; але няхай спраўдзяцца Пісанні.
50 І ўсе, пакінуўшы Яго, паўцякалі.
51 А адзін юнак ішоў далей за Ім, ахінуты пакрывалам на голае цела; і яны хапаюць яго.
52 Ён жа, пакінуўшы пакрывала, уцёк голы [ад іх].
53 І адвялі Ісуса да першасвятара; і сходзяцца [да яго] ўсе першасвятары, і старэйшыны, і кніжнікі.
54 І Пётр здалёку ішоў услед за Ім аж у двор першасвятара; і сядзеў разам са слугамі і грэўся пры агні.
55 А першасвятары і ўвесь сінедрыён шукалі супроць Ісуса сведчання, каб аддаць Яго на смерць, і не знаходзілі,
56 бо многія лжыва сведчылі супроць Яго, але сведчанні не супадалі.
57 І некаторыя, устаўшы, ілжыва сведчылі супроць Яго, кажучы:
58 Мы чулі, як Ён казаў: «Я зруйную гэты рукатворны храм і за тры дні збудую іншы, нерукатворны».
59 Але і ў гэтым іх сведчанне не супала.
60 І першасвятар, стаўшы пасярэдзіне, спытаўся ў Ісуса, кажучы: Ты нічога не адказваеш, што сведчаць яны супроць Цябе?
61 Ён жа маўчаў і нічога не адказваў. Зноў першасвятар пытаўся ў Яго, і кажа Яму: Ці Ты Хрыстос, Сын Добраславёнага?
62 І Ісус сказаў: Я; і вы ўбачыце Сына Чалавечага, Які сядзіць праваруч Божай Сілы і прыходзіць з нябеснямі воблакамі.
63 Першасвятар жа, разарваўшы свае шаты, кажа: Якую яшчэ патрэбу мы маем у сведках?
64 Вы пачулі богазнявагу. Як вам здаецца? — І ўсе асудзілі Яго, што варты смерці.
65 І некаторыя пачалі пляваць у Яго, і закрываць Яму твар, і біць па шчоках, і казаць Яму: Прароч! — І слугі, б’ючы ў твар, узялі Яго.
66 І калі Пётр быў унізе на двары, прыходзіць адна з першасвятаровых служанак
67 і, убачыўшы, што Пётр грэецца, угледзелася ў яго і кажа: І ты быў з Назаранінам, Ісусам.
68 Ён жа адрокся, кажучы: Я не ведаю і не разумею, што ты кажаш. — І выйшаў адтуль на пярэдні двор [і запяяў певень].
69 І служанка, убачыўшы яго, зноў пачала казаць тым, што стаялі побач: Гэты — адзін з іх.
70 Ён жа зноў адрокся. І неўзабаве зноў тыя, што стаялі побач, казалі Пятру: Сапраўды ты з іх, бо і ты галілеец [і гаворка твая падобная].
71 Ён жа пачаў заракацца і клясціся: Не ведаю я Гэтага Чалавека, пра Якога вы кажаце.
72 І адразу другі раз запяяў певень. І ўспомніў Пётр слова, якое сказаў яму Ісус: «Перш, чым двойчы прапяе певень, ты тройчы адрачэшся ад Мяне». І выбухнуў плачам.

Комментарии МакДональда

VII. СТРАДАНИЯ И СМЕРТЬ СЛУГИ (Гл. 14−15)

А. Заговор убить Иисуса (14:1−2)

Это была среда той роковой недели. Через два дня надлежало быть празднику Пасхи, возвещающему о начале семи дней праздника Опресноков. Религиозные вожди были полны решимости погубить Господа Иисуса, но не хотели делать этого во время религиозных праздников, потому что многие в народе все же считали Иисуса пророком.

Хотя первосвященники и книжники решили не убивать Его в праздник, Божественное провидение распорядилось за них, и Пасхальный Агнец Божий был убит именно в это время (см. Мф 26:2).

Б. Иисус помазан маслом в Вифании (14:3−9)

Как ювелир помещает бриллиант на черном бархате, так Дух Святой и Его земной писатель Марк умело подчеркнули сияние любви женщины к нашему Господу на фоне зловещего заговора религиозной верхушки и предательства Иуды.

14:3 Симон прокаженный устроил угощение в честь Спасителя, возможно, в благодарность за исцеление. Не названная женщина (возможно, Мария из Вифании, Ин 12:3) обильно возлила Ему на голову драгоценное благовоние. Как велика была ее любовь к Иисусу!

14:4−5 Некоторые из гостей подумали, что это было ужасное расточительство. Она поступила безрассудно и понесла большие убытки. Почему она не продала аромат и не раздала деньги нищим? (Триста динариев составляли годичный заработок.) Люди и сейчас думают, что отдать Господу один год жизни — это расточительство. Насколько большим расточительством сочли бы они предоставление Господу всей своей жизни!

14:6−8 Иисус запретил им роптать. Женщина использовала свою счастливую возможность воздать честь Спасителю. Если они так заботятся о нищих, то у них всегда будет возможность помогать им, ибо нищих всегда имеете с собою. Господь же скоро умрет и будет похоронен. Эта женщина проявила свою любовь как могла. Может, она не сможет позаботиться о Его теле после смерти, поэтому она доказала свою любовь, пока Он еще был жив.

14:9 Аромат этих благовоний достиг нашего поколения. Иисус сказал, что о ней будут помнить во всем мире. О ней помнят — благодаря записи в Евангелии.

В. Предательство Иуды (14:10- 11)

Женщина высоко ценила Спасителя. В противоположность ей Иуда, который прожил с Господом Иисусом Христом, как минимум, один год и ничего, кроме милости, не получал от Него, ценил Его невысоко. Сейчас он проник к первосвященникам и заверил их, что предаст Сына Божьего в их руки. Они с радостью ухватились за его предложение, пообещав уплатить за его предательство. Теперь оставалось продумать детали.

Г. Подготовка к Пасхе (14:12−16)

Хотя нет уверенности в точности хронологии, мы, вероятно, подошли сейчас к четвергу пасхальной недели. Ученики едва ли понимали, что эта Пасха станет исполнением и кульминацией всех пасхальных праздников, которые когда-либо проводились. Они спросили у Господа, где Он укажет им проводить Пасху. Он посылает их в Иерусалим с указанием найти человека, несшего кувшин воды, — редкое зрелище, потому что обычно кувшины носили женщины. Этот человек проведет их в нужный дом. Затем они должны попросить хозяина показать им комнату, в которой Учитель мог бы есть Пасху со Своими учениками.

Удивительно наблюдать, каким образом Господь выбирает и распоряжается. Он действует как полновластный Правитель людей и собственности.

Прекрасно также видеть отзывчивые сердца, которые предоставляют в Его распоряжение себя и свою собственность. Какое это благо для нас, если мы охотно предоставляем Ему мгновенный доступ к каждой комнате нашей жизни!

Д. Иисус предсказывает, что будет предан (14:17−21)

В тот же вечер Иисус приходит с двенадцатью в приготовленную горницу. Когда они возлежали и ели, Иисус объявил, что один из учеников предаст Его. Они все признали испорченность своей природы. Со здравым недоверием к самому себе каждый спрашивал, не виновен ли он. Затем Иисус раскрыл предателя как человека, который обмакивает с Ним хлеб в мясной соус, — то есть кому Он дал кусок хлеба. Сын Человеческий идет к Своей смерти, как предсказано, сказал Иисус, но гибель предающего Его будет ужасна. Фактически лучше было бы тому человеку не родиться.

Е. Первая Вечеря Господня (14:22−26)

14:22−25 Взяв хлеб, Иуда ушел в ночь (Ин 13:30). Тогда Иисус учредил то, что нам известно как Вечеря Господня. Ее прекрасное значение сводится к трем словам: (1) Он взял — человеческий облик на Себя; (2) преломил — Ему предстояло быть ломиму на кресте; (3) дал — отдал Себя за нас.

Хлеб означает Его отдаваемое Тело, чаша — Его пролитую Кровь. Своей Кровью Он утвердил Новый Завет. Для Него более не будет праздников до Его возвращения на землю и установления Царства.

14:26 Затем они воспели гимн — вероятно, отрывок из Псалмов 113−118. Затем они вышли из Иерусалима через Кедрон на гору Елеонскую.

Ж. Самоуверенность Петра (14:27−31)

14:27−28 По пути Спаситель предупредил учеников, что в предстоящие часы все они устыдятся Его и побоятся признаться, что они Его последователи. Исполнится предсказанное Захарией: пастырь будет поражен, а Его овцы рассеются (Зах 13:7). Но, по милости Своей, Он заверил их, что не отречется от них: после Своего воскресения из мертвых Он будет ожидать их в Галилее.

14:29−30 Петра возмутила мысль об отречении от Господа. Может, другие отрекутся, но он — никогда! Иисус исправил его «никогда» на «скоро». Прежде нежели дважды пропоет петух, Петр трижды отречется от Спасителя.

14:31 «Это абсурдно, — воскликнул Петр. — Я скорее соглашусь умереть, нежели отрекусь от Тебя!» Петр был не единственный, кто так шумно хвастался. Все говорили так же поспешно и самоуверенно. Давайте всегда помнить об этом, потому что мы ничем не отличаемся от них. Мы должны знать о трусости и слабости наших сердец.

З. Борение в Гефсимании (14:32−42)

14:32 Земля погрузилась во тьму. Ночь четверга переходила в утро пятницы. Когда они пришли в огражденное место, называемое Гефсимания,Иисус оставил восемь учеников у входа.

14:33−34 Он взял с Собой в глубь сада Петра, Иакова и Иоанна. Там, молясь о предстоящем принесении Себя в жертву за нас, Он испытал превосходящую силы тяжесть на Своей святой душе. Мы не способны уразуметь, что означало для Него, безгрешного, соделаться за нас грехом. Он оставил трех учеников, дав им указание побыть там и пободрствовать. Он отошел немного дальше в сад — один. Так же и на крест Он пойдет один, неся ужасную кару Божью за наши грехи.

14:35 С удивлением и ужасом мы видим, как Господь Иисус Христос пал на землю, молясь Богу. Просил ли Он позволения не идти на крест? Вовсе нет, ведь с этой целью Он и пришел в мир. Прежде всего Он молился, чтобы, если возможно, миновал Его сей час. Если вместо Его смерти, погребения и воскресения есть какой-нибудь другой способ спасти грешников, то пусть Бог укажет этот путь. Небеса молчали. Не было другого пути, чтобы нам обрести искупление.

14:36 И опять Он молился: «Авва, Отче! Все возможно Тебе; пронеси чашу сию мимо Меня; но не чего Я хочу, а чего Ты». Обратите внимание, что Он обратился к Богу как к Своему возлюбленному Отцу, Которому все возможно. Здесь дело не столько в физической возможности, сколько в моральной.

Мог ли всемогущий Отец найти какое-нибудь другое праведное основание, на котором мог бы спасти нечестивых грешников? Молчание небес показало, что нет другого пути. Святой Сын Божий должен был пролить кровь, чтобы грешники освободились от греха!

14:37−40 Вернувшись к трем ученикам, Он находит их спящими — грустный комментарий падшей человеческой природы. Иисус предупреждал Петра, чтобы он не спал в этот критический час. Совсем недавно Петр хвалился своей непоколебимостью. Сейчас он не мог даже посидеть без сна.

Если человек не может молиться в течение одного часа, то невероятно, чтобы он смог выдержать искушение в момент чрезвычайного давления. Независимо от того, каким восторженным может быть его дух, ему нужно считаться с хрупкостью своей плоти.

14:41−42 Три раза возвращался Господь и находил Своих учеников спящими. Затем Он сказал: «Вы все еще спите и почиваете? Кончено, пришел час; вот, предается Сын Человеческий в руки грешников». С этими словами они встали, чтобы идти вперед. Но им не пришлось далеко идти.

И. Иисус предан и схвачен (14:43−52)

14:43 В сад уже вошел Иуда с группой вооруженных людей. Они явились с мечами и кольями, как будто собрались на поимку опасного уголовника.

14:44−45 Предающий же Его дал им знак. Он поцеловал Того, Кого им предстояло взять. Итак, Иуда подошел к Иисусу, назвал Его «Равви» и расцеловал Его. (Эмфатическая форма в оригинале предполагает многократное или показное целование.) Почему Иуда предал Господа? Был ли он разочарован тем, что Иисус не взял в Свои руки бразды руководства страной? Или развеялись его надежды на привилегированное место в Царстве? Или победила жадность? Все это могло привести его к бесчестному поступку.

14:46−50 Вооруженные приспешники предателя подошли и схватили Господа. Петр быстро извлек меч, ударил раба первосвященника и отсек ему ухо. Это была плотская реакция, а не духовная. Петр использовал плотское оружие для сражения в духовной битве.

Господь запретил Петру и чудесным образом восстановил ухо, как мы читаем у Луки (22:51) и Иоанна (18:11).

Затем Иисус напомнил схватившим Его, как нелепо было с их стороны приходить и брать Его силой! Он каждый день бывал с ними в храме и учил. Почему они тогда не взяли Его? Он знал ответ. Да сбудутся Писания, которые пророчествовали, что Ему надлежит быть преданным (Пс 40:10), схваченным (Ис 53:7), избитым (Пс 21:13) и покинутым (Зах 13:7).

14:51−52 Марк — единственный евангелист, который описывает это событие. Широко распространено мнение, что сам Марк был тем юношей, который при поспешном бегстве оставил свое покрывало в руках вооруженных людей. Покрывало было не обычной одеждой, а куском ткани, который он прихватил с собой, как импровизированное покрывало.

Эрдман комментирует: «Вероятно, этот красочный инцидент добавлен, чтобы показать, что в часы Своего страдания и боли Иисус был полностью оставлен. Он точно знал, что значит страдать в одиночестве».

К. Иисус перед первосвященником (14:53−54)

Запись этого судебного разбирательства продолжается от стиха 53 до 15:1 и делится на три части: (1) суд перед первосвященником (ст. 53−54); (2) полуночное собрание синедриона (ст. 55−65); (3) утреннее заседание синедриона (15:1).

14:53 Общепризнано, что здесь Марк описывает суд перед Каиафой. Суд у Анны можно найти у Иоанна (18:13, 19−24).

14:54 Петр следовал за Господом Иисусом до внутреннего двора первосвященника, выбрав для этого безопасное расстояние. Кто-то набросал следующий план его падения:

1. Сначала он сражался — направил энтузиазм не в ту сторону.

2. Затем он бежал — трусливо отказался от Учителя.

3. Наконец, Он следовал на расстоянии — половинчатое ученичество в ночное время.

Он сел у огня со служителями и грелся с врагами своего Господа.

Л. Иисус перед синедрионом (14:55−65)

14:55−59 Хотя здесь и не сказано конкретно, но стих 55, похоже, начинает описывать полуночное собрание синедриона. Этот орган, состоявший из семидесяти одного религиозного начальника, собрался под председательством первосвященника. В эту необычную ночь фарисеи, саддукеи, книжники и старейшины, входившие в состав синедриона, выказали крайнее пренебрежение правилами, согласно которым им полагалось действовать. Они не должны были заседать ночью или во время еврейского праздника. Им нельзя было подкупать свидетелей, для того чтобы получить лжесвидетельство. До окончания ночи нельзя было выносить смертный приговор. Их приговоры считались недействительными, если они не собирались в зале Высеченных камней.

Желая как можно скорее разделаться с Господом Иисусом, религиозные власти, не раздумывая, преступили свои собственные законы. Они решили привлечь лжесвидетелей, но им не удалось добиться согласованных показаний.

Кто-то представил слова Господа — разрушить храм сей рукотворенный и через три дня построить другой, нерукотворенный, — как угрозу. Подлинные слова Иисуса записаны в Иоанна (2:19). Они намеренно спутали Иерусалимский храм с храмом Его тела.

14:60−62 На первый вопрос первосвященника Иисус не ответил. Но когда у Него под клятвой спросили (Мф 26:63), действительно ли Он Мессия, Сын Благословенного, Спаситель ответил «да», поступив в согласии с Лев 5:1. Затем, как бы устраняя любое сомнение о Себе, Господь Иисус сказал первосвященнику, что тот узрит Сына Человеческого, сидящего одесную силы и грядущего на облаках небесных. Тем самым Он имел в виду, что первосвященник увидит Его открыто, когда Он явится как Бог. Во время первого пришествия Иисуса слава Его Божества была скрыта в человеческом теле. Но когда Он придет опять с силой и великой славой, оболочка будет снята и каждый в точности будет знать, Кто перед ним.

14:63−64 Первосвященник понял, что имел в виду Иисус. Он разодрал свои одежды в знак праведного возмущения против предполагаемого богохульства. Израильтянин, который более всех должен был быть готовым признать и принять Мессию, громче всех кричал о Его осуждении. Но он был не одинок: весь синедрион согласился с ним, что Иисус богохульствовал, и признал Его повинным смерти. (Считается, что Иосиф из Аримафеи и Никодим не присутствовали на этом незаконном заседании.)

14:65 Затем последовала крайне уродливая сцена. Некоторые члены синедриона начали плевать на Сына Божьего, закрывать Ему лицо и требовать, чтобы Он назвал имя Своих обидчиков. Почти невероятно, что достойный славы Спаситель должен был выдержать подобные нападки грешников.

Слуги (храмовая полиция) присоединились к общему хору оскорблений и били Его по ланитам.

М. Петр отрекается от Иисуса и горько плачет (14:66−72)

14:66−68 Петр ожидал во дворе внизу. Одна из служанок первосвященника проходила мимо. Она пристально вгляделась в него, а затем обвинила в том, что он — последователь Иисуса Назарянина. Пылкий ученик сделал вид, что совершенно не понимает, о чем она говорит, а затем перешел в передний двор. В это время запел петух. Это был весьма неприятный момент. Грех взимал свою ужасную дань.

14:69−70 Девушка опять увидела его и указала на него, как на ученика Иисуса. Петр еще раз хладнокровно отрекся, думая, вероятно, о том, почему бы людям не оставить его в покое.

Затем какие-то люди сказали Петру: «Точно ты из них; ибо ты Галилеянин, и наречие твое сходно».

14:71−72 Петр начал клясться, божиться и заявлять, что не знает этого Человека. Только эти слова слетели с его уст, как запел петух. Казалось, природа таким образом заявляла протест против трусливой лжи. Петр мгновенно понял, что свершились предсказания Господа. Он вышел и заплакал.

Примечательно, что об отречении Петра пишут все четыре Евангелия. Мы все должны усвоить урок, что самоуверенность ставит в унизительное положение. Мы должны научиться полностью полагаться на силу Божью, а не на себя.

Примечания:

 
Пераклад Анатоля Клышкi
12 35: Г. зн. пасхальнага баранчыка.
 
 


2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.