Плач Иеремии 1 глава

Плач Иеремии
Cовременный перевод WBTC → Комментарии МакДональда

Cовременный перевод WBTC

1 Иерусалим покинутая лежит. Город, когда-то такой многолюдный! Великой среди городов она была. Но стала теперь, как вдова, которая царицей областей была, а нынче сделалась рабыней.
2 Горько плачет она по ночам, слезы её текут по щекам, но некому её утешить. Многие народы её друзьями были. Но все они в сей час ей изменили. Друзья все отвернулись от неё и сделались её врагами.
3 Иудея много страдала и в плен была взята. Живёт Иудея сейчас среди других народов, но покоя она не нашла. Все, кто преследовал её, в тесных местах её настигали.
4 Печальны дороги в Сион. Никто на праздник туда не идёт. Все ворота Сиона разрушены, стонут священники её. Девушек Сиона увели, и горько от страданий Сиону.
5 Враги Иерусалима победили, неприятели её торжествуют, потому что Господь наказал её за множество грехов. Без детей Иерусалим осталась. Враги их взяли в плен и увели.
6 Ушла от дочери Сиона красота. Её князья — как олени, не находящие пастбища. Обессиленные, они бежали от тех, кто гнался за ними.
7 Вспомнила Иерусалим в дни бедствий своих и скитаний о всех драгоценностях своих, какие были у неё в прежние дни. Вспомнила, как её народ захвачен был врагами, и некому было помочь им. Враги смотрели на Иерусалим и, видя разрушение её, смеялись.
8 Тяжко согрешила Иерусалим, за то и была она разрушена. Те, кто в прошлом её прославлял, теперь презирают её за то, что, насилуя, увидели её наготу. И, отворачиваясь, стонет Иерусалим.
9 Подол её стал грязным. О том, что будет с ней, не думала она. Её падение было ужасным, и некому было помочь ей. Она говорила: "Господи, смотри, как больно мне! Смотри на торжество врага моего!"
10 Враг руку протянул свою, и всё, что было ценного, у неё забрал. Видела она чужеземцев, которые входили в храм её, тех, Господи, кому Ты запретил в собрание вступать Твоё.
11 В поисках хлеба народ Иерусалима стонет. Он ценности свои за пищу отдаёт, чтобы в живых остаться. Город говорит: "Взгляни на меня, Господи! Посмотри, как я унижен.
12 Всем вам, проходящим мимо, вам нет до этого дела! Но оглянитесь и посмотрите, есть ли боль, подобная моей? Есть ли страдание, подобное тому, какое в наказание Господь послал мне в день великого гнева Своего?
13 Господь послал сверху огонь, который в кости мои вошёл. Он сеть для ног моих раскинул и опрокинул меня, опустошил меня, чтоб каждый день уходили силы мои.
14 Руками Господа грехи мои связаны были в ярмо, Господа ярмо на шею мою надето. Господь ослабил силы мои. Он отдал меня в руки людей, которым сопротивляться не могла я.
15 Отверг Господь всех моих сильных воинов, которые были в городе. Затем против меня собрал Он войско, чтобы юных воинов моих убить. Виноград Господь в давильном прессе истоптал, В прессе, принадлежавшем деве, дочери Иуды.
16 Поэтому рыдаю я. И переполнены глаза мои слезами. Нет никого, кто бы меня утешил и дух мой оживил. Дети мои разорены, потому что враг победил".
17 Сион простёрла руки свои, но некому было её утешить. Господь врагам приказал окружить Иакова. И стала мерзостью Иерусалим средь них.
18 Теперь Иерусалим говорит: "Я Господа отказывалась слушать. И прав Он, делая всё это. Так слушайте же, все народы! Смотрите на мои страдания! Девушки мои и юноши в плену.
19 Любовников своих зову, но они обманули меня. Умерли мои священники и старцы в городе. Они искали себе пищу, чтобы от голода не умереть.
20 Смотри же, Господи, как я страдаю! И внутренности мои в муках! И сердце будто перевёрнуто во мне! Всё это потому, что я была упряма! Детей моих меч убивал на улицах. В домах — одна лишь смерть.
21 Услышь меня, как я стенаю! И некому мне помочь. Враги мои о бедствиях моих узнали и радуются тому, что сделал Ты со мной. Ты говорил, что будет время наказания. Ты говорил, что Ты врагов моих накажешь. Так сделай же, как говорил Ты. Пусть станут мне подобны мои враги!
22 Смотри, как они злобны. Поступи с ними так, как поступил со мной за все мои грехи, ибо тяжки стоны мои, и сердце моё ослабело".

Комментарии МакДональда

I. УЖАСНОЕ ОПУСТОШЕНИЕ ИЕРУСАЛИМА (1:1−11)

Перед нами предстает картина полного опустошения Иерусалима. Стихи 1−11 написаны от лица наблюдателя. Некогда многолюдный город теперь как вдова, князь, сделался данником — идолы бросили его на произвол судьбы, все друзья предали его (ст. 1−2). Из-за грехов своих отправился в изгнание народ, никто уже не приходит поклониться на Сионе (ст. 3−9). Вавилоняне забрали драгоценные сосуды из святилища (ст. 10), народ страдает от голода (ст. 11).

II. ГОРЕСТНЫЙ ПЛАЧ, РАСКАЯНИЕ И МОЛИТВА НАРОДА (1:12−22)

A. Плач (1:12−17)

Этот отрывок повествует о великом несчастии Иерусалима. Стих 12, который стал «классическим выражением скорби», напоминает нам плач Господа над Иерусалимом из-за его упрямого отвержения своего Мессии. Эти слова также соответствуют той атмосфере, которая царила на Голгофе, где умирал Христос: жестокие солдаты, религиозные вожди и бессердечная чернь, устроившая из ужасной казни забавное зрелище.

Иудеи понимают, что сам Господь (ст. 15) навел на них все это зло. И хотя Сион простирает руки свои, взывая о милости, утешителя нет ему, потому что Иерусалим сделался мерзостью среди них.

Б. Раскаяние (1:18−19)

Иудеи признают, что праведен Господь в том, что наказал их изгнанием, потому что народ непокорен был слову Его. Друзья Сиона — языческие народы — обманули его.

B. Молитва (1:20−22)

Евреи молят Бога — «ибо тяжки стоны мои» — чтобы Он воздал их врагам по их злобе и злорадству, полностью осознавая, при этом, свои грехи.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.