Аввакум 1 глава

Книга пророка Аввакума
Cовременный перевод WBTC → Комментарии МакДональда

Cовременный перевод WBTC

1 Послание, пришедшее пророку Аввакуму.
2 Господь, я продолжаю взывать о помощи. Когда же Ты услышишь меня? Я кричу о насилии и вновь взываю к Тебе, но Ты не спасаешь.
3 Люди занимаются грабежом и обижают друг друга. Между людьми вражда и раздоры. Почему же Ты заставляешь меня смотреть на весь этот ужас?
4 Закон потерял силу и несправедлив к людям. Злые люди выигрывают в борьбе против праведных. Закон не знает более справедливости, и правосудие уже не побеждает!
5 Господь ответил: "Посмотри на другие народы! Понаблюдай за ними, и будешь удивлён. Ибо в дни вашей жизни Я собираюсь сделать такое, чему вы не поверили бы, если бы вам рассказали.
6 Я сделаю вавилонский народ сильным. Эти люди — неумолимые и сильные воины. Они маршем пройдут по всей земле и завладеют домами и городами, не принадлежащими им.
7 Страшен и грозен этот народ. Они сами себе закон и делают всё, что хотят.
8 Их кони быстрее барсов и злее волков на закате солнца. Их всадники прискачут издалека и стремительно нападут на своих врагов, как голодный орёл, бросающийся вниз на добычу.
9 Всё, что они хотят, — это сражаться. Их армии пройдут быстрым маршем, как ветер в пустыне, и вавилонские воины захватят множество пленных, столько, сколько песчинок.
10 Халдейские воины будут смеяться над царями других народов. Иноземные правители служат им посмещищем, и смеются они над всеми укреплёнными городами: насыпают осадные валы до самого верха стен и легко захватывают города.
11 А затем они уносятся прочь, как ветер, и продолжают нападать на другие народы. Они поклоняются лишь своей собственной силе".
12 И сказал тогда Аввакум: "Господь, Бог мой, Ты вечно живущий! Ты — Святой мой Бог, никогда не умирающий! Господь, Ты назначил халдейский народ для свершения суда. О, Скала моя, Ты предписал им наказать народ Иуды.
13 Твои очи слишком чисты, чтобы смотреть на злодеяния и терпеть, когда люди творят несправедливость. Почему же Ты выносишь всё это? Почему Ты безмолвно наблюдаешь, как нечестивые проглатывают тех, кто праведнее их?
14 Ты оставляешь людей, как рыбу в море, как морских животных, у которых нет вожака.
15 Злой враг вытаскивает их крюками, ловит сетями и тащит неводами, а потом радуется и торжествует.
16 Сети помогают ему жить богато и есть роскошную пищу, и он боготворит свою сеть. Он приносит ей жертвы и кадит ей благовониями.
17 Так неужели он будет продолжать собирать свои богатства сетями? Неужели будет беспощадно губить народы?

Комментарии МакДональда

І. Пророк обескуражен тем, что Бог не наказывает Иудею за ее грехи (1:1−4)

Пророческое видение, которое видел пророк Аввакум — это вероятно заглавие всей книги. В стихах 2−4 пророк жалуется Господу, что в Иудее творятся ужасные вещи: насилие, грабительство, вражда и раздоры. Поэтому спрашивает, доколе Бог будет заниматься попустительством, не наказывая Свой народ. Так как Аввакум не стеснялся выражать свое недоумение и сомнение, его иногда называют «неверующим Фомой Ветхого Завета».

Первые одиннадцать стихов книги представляют собой первый диалог между Аввакумом и Богом.

II. ГОСПОДЬ ОТВЕЧАЕТ, ЧТО НАКАЖЕТ ИУДЕЮ С ПОМОЩЬЮ ВАВИЛОНЯН (1:5−11)

В стихах 5−11 приводится ответ Бога на первый вопрос Аввакума. Господь пошлет армию халдеев наказать Иудею. Враг этот безмерно жестокий и необузданный: ужасный, свирепый, алчный и гордый. Вавилоняне славились своей кавалерией, которая была быстрее вечерних волков. Они издевались над пленными царями и князьями. Могущество было их богом. Фейнберг комментирует это следующим образом:

«Халдеи будут умножать свой успех. Они ни перед чем не остановятся и захватят огромные территории, бурей сметая все на своем пути. Поступая так, халдейские захватчики лишь усугубят свою вину перед Богом, потому что лелеют нечестивые амбиции и покоряют множество беззащитных народов.»

III. АВВАКУМ СПРАШИВАЕТ, ПОЧЕМУ БОГ ДЛЯ НАКАЗАНИЯ ВЫБРАЛ НАРОД, КОТОРЫЙ НАМНОГО ГРЕШНЕЕ ИУДЕИ (1:12−17)

Услышав такой ответ, Аввакум не на шутку встревожился. Не в силах совладать с волнением, он инициирует второй диалог (1:12 — 2:20), задав следующий вопрос: Как может Бог наказывать Иудею руками народа, который во сто крат грешнее? Пророк вступает в полемику с Богом, убежденный, что чистым очам Его не свойственно глядеть на злодеяния, и что смотреть на притеснение Он не может. (Хотя вавилоняне были, вне всякого сомнения, нечестивцами, грех Иудеи был тяжелее — Бог явил им больше света, потому и больше взыщет.) Как может Господь спокойно взирать на злодейства вавилонян, которые тащат людей в рабство в сетях, словно они рыба, пойманная удою или неводом? Неужели они без конца будут избивать народы, приносить жертвы идолам и жиреть за счет щедрых приношений? Дж. Э. Эванс дает следующее объяснение:

Здесь приводится аналогия взятая из жизни рыбаков. Люди подобны рыбам, которых рыбак ловит сетью, а потом воздает этой сети божественные почести — ведь с ее помощью он так разбогател! Развивая аналогию укажем: что мир — это море, народы — рыбы, Навуходоносор — рыбак, а его сеть — военная мощь халдеев, с помощью которой он вел победоносные войны и захватывал богатейшие трофеи.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.