Habakuk 1 глава

Habakuk
Schlachter Bibel 1951 → Комментарии МакДональда

Schlachter Bibel 1951

1 Die Last, welche der Prophet Habakuk geschaut hat:
2 Wie lange, o HERR, soll ich zu dir schreien, ohne daß du hörst, dir Unrecht klagen, ohne daß du hilfst?
3 Warum lässest du mich Elend sehen und schaust dem Jammer zu? Gewalttat und Frevel werden vor meinen Augen begangen, es entsteht Hader, und Streit erhebt sich.
4 Darum erlahmt das Gesetz, und das Recht bricht nimmermehr durch; denn der Gottlose umringt den Gerechten; darum kommt das Urteil verkehrt heraus!
5 Seht, ihr Verächter, und schaut umher, verwundert und entsetzt euch! Denn ich tue ein Werk in euren Tagen; ihr würdet es nicht glauben, wenn man es erzählte!
6 Denn siehe, ich erwecke die Chaldäer, ein bitterböses und behendes Volk, das die Breiten der Erde durchzieht, um Wohnsitze zu erobern, die ihm nicht gehören.
7 Es ist schrecklich und furchtbar; sein Recht und sein Ansehen gehen von ihm selber aus.
8 Schneller als Pardel sind seine Rosse und grimmiger als Wölfe am Abend; seine Reiter kommen im Galopp daher, von fernher kommen die Reiter; sie fliegen daher wie ein Adler, der zum Fraße eilt.
9 Nur auf Gewalttaten geht es aus, sein Angesicht ist stracks nach vorn gerichtet, und es bringt Gefangene ein wie Sand.
10 Es spottet der Könige, und Fürsten sind ihm ein Spaß; es lacht aller Festungen, schüttet Erde auf und erobert sie.
11 Dann gewinnt es neuen Mut, geht zu weit und versündigt sich; denn diese seine Kraft macht es zu seinem Gott.
12 Bist du, o HERR, nicht von Anfang an mein Gott, mein Heiliger? Wir werden nicht sterben. HERR, zum Gericht hast du ihn bestellt, und zur Strafe hast du, o Fels, ihn verordnet.
13 Deine Augen sind so rein, daß sie das Böse nicht sehen können; du kannst dem Jammer nicht zuschauen. Warum siehst du denn den Frevlern schweigend zu, während der Gottlose den verschlingt, der gerechter ist als er?
14 Du lässest die Menschen so behandeln wie die Fische im Meer, wie Gewürm, das keinen Herrscher hat.
15 Er fischt sie alle mit der Angel heraus, fängt sie mit seinem Netz und sammelt sie in sein Garn; darüber freut er sich und frohlockt.
16 Darum opfert er auch seinem Netz und räuchert seinem Garn; denn ihnen verdankt er seine fetten Bissen und seine kräftige Nahrung.
17 Sollte er aber darum sein Netz beständig auswerfen und ohne Erbarmen Völker erwürgen?

Комментарии МакДональда

І. Пророк обескуражен тем, что Бог не наказывает Иудею за ее грехи (1:1−4)

Пророческое видение, которое видел пророк Аввакум — это вероятно заглавие всей книги. В стихах 2−4 пророк жалуется Господу, что в Иудее творятся ужасные вещи: насилие, грабительство, вражда и раздоры. Поэтому спрашивает, доколе Бог будет заниматься попустительством, не наказывая Свой народ. Так как Аввакум не стеснялся выражать свое недоумение и сомнение, его иногда называют «неверующим Фомой Ветхого Завета».

Первые одиннадцать стихов книги представляют собой первый диалог между Аввакумом и Богом.

II. ГОСПОДЬ ОТВЕЧАЕТ, ЧТО НАКАЖЕТ ИУДЕЮ С ПОМОЩЬЮ ВАВИЛОНЯН (1:5−11)

В стихах 5−11 приводится ответ Бога на первый вопрос Аввакума. Господь пошлет армию халдеев наказать Иудею. Враг этот безмерно жестокий и необузданный: ужасный, свирепый, алчный и гордый. Вавилоняне славились своей кавалерией, которая была быстрее вечерних волков. Они издевались над пленными царями и князьями. Могущество было их богом. Фейнберг комментирует это следующим образом:

«Халдеи будут умножать свой успех. Они ни перед чем не остановятся и захватят огромные территории, бурей сметая все на своем пути. Поступая так, халдейские захватчики лишь усугубят свою вину перед Богом, потому что лелеют нечестивые амбиции и покоряют множество беззащитных народов.»

III. АВВАКУМ СПРАШИВАЕТ, ПОЧЕМУ БОГ ДЛЯ НАКАЗАНИЯ ВЫБРАЛ НАРОД, КОТОРЫЙ НАМНОГО ГРЕШНЕЕ ИУДЕИ (1:12−17)

Услышав такой ответ, Аввакум не на шутку встревожился. Не в силах совладать с волнением, он инициирует второй диалог (1:12 — 2:20), задав следующий вопрос: Как может Бог наказывать Иудею руками народа, который во сто крат грешнее? Пророк вступает в полемику с Богом, убежденный, что чистым очам Его не свойственно глядеть на злодеяния, и что смотреть на притеснение Он не может. (Хотя вавилоняне были, вне всякого сомнения, нечестивцами, грех Иудеи был тяжелее — Бог явил им больше света, потому и больше взыщет.) Как может Господь спокойно взирать на злодейства вавилонян, которые тащат людей в рабство в сетях, словно они рыба, пойманная удою или неводом? Неужели они без конца будут избивать народы, приносить жертвы идолам и жиреть за счет щедрых приношений? Дж. Э. Эванс дает следующее объяснение:

Здесь приводится аналогия взятая из жизни рыбаков. Люди подобны рыбам, которых рыбак ловит сетью, а потом воздает этой сети божественные почести — ведь с ее помощью он так разбогател! Развивая аналогию укажем: что мир — это море, народы — рыбы, Навуходоносор — рыбак, а его сеть — военная мощь халдеев, с помощью которой он вел победоносные войны и захватывал богатейшие трофеи.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.