Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G156: αἰτία

G
« G155

G156: αἰτία

G157 »
Часть речи: Существительное женского рода
Значение слова αἰτία:

1. причина, основание, повод;
2. обвинение, вина.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

From the same as G154 (aiteo); a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved) — accusation, case, cause, crime, fault, (wh-)ere(-fore).

Транслитерация:
аитиа / aitía

Произношение:
эть́я / ahee-tee'-a

старая версия:


Варианты синодального перевода:

причине (6), вины (5), обязанность (1), означающую вину (1), делом (1), из обвинений (1), обвинений (1), вины достойной (1).

Варианты в King James Bible (20):

Wherefore, crimes, case, accusation, wherefore, cause, fault

Варианты в English Standard Version (16):

the reason, reason, charges, case, ground, charge, they did not charge [him], *, basis, basis for a charge, Therefore, why

Варианты в New American Standard Bible (22):

against, guilt, relationship, charges, reason, ground, charge

Варианты в греческом тексте:

αἰτία, αἰτίαν, αἰτίας


Используется в Новом Завете 20 раз в 20 стихах   показать где используется в НЗ
и с добавлением белорусских переводов
Данные на основе Textus Receptus, Stephanus 1550.

Словари: Дворецкого Abbott-Smith Liddell-Scott-Jones Moulton-Milligan Thayer's Vine's скрыть
Родственные слова:
G157 — αἰτίαμα;
G158 — αἴτιον;
G338 — ἀναίτιος;
G4256 — προαιτιάομαι;
G154 — αἰτέω;
G155 — αἴτημα;
G159 — αἴτιος;
G523 — ἀπαιτέω;
G1809 — ἐξαιτέομαι;
G1871 — ἐπαιτέω;
G3868 — παραιτέομαι;
G4319 — προσαιτέω;
G4441 — πυνθάνομαι;
Похожие слова в Ветхом Завете:
H5771 — עָווֹן (aw-vone', aw-vone');
H6231 — עָשַׁק (aw-shak');


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.