БиблияСтронг › H7291: רדף‎

H7291: רדף‎

Морфология

Глагол

Значение слова רדף‎

A(qal):
1. преследовать, гнаться;
2. стремиться.
B(ni):
причастие: 1. преследуемый;
2. прошедший.
C(pi):
1. гнаться, охотиться;
2. преследовать. D(pu): быть выгнанным.
E(hi):
преследовать, гнаться.

Происхождение

первообразный корень

Оригинал из Strong Dictionary

A primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) :— chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).

Фонетика
EN
Transliteration: râdaph
Pronunciation: raw-daf'
Варианты в переводах
Синодальный перевод

преследовать (10), и преследовали (6), и преследовал (5), и погнался (5), и погнались (3), погнались (3), преследует (3), и не преследовали (2), и он погонится (2), и он погнался (2), погонюсь (2), из вас прогонят (2), когда никто не гонится (2), гнались (2), погнавшиеся (2), преследуя (2), погналось (2), их и преследовал (1), своих и гнался (1), догоняй (1), и будете (1), прогонять (1), погонит (1), когда никто не преследует (1), между тем как никто не преследует (1), той и преследовали (1), когда они гнались (1), ищи (1), своего не погнался (1), и они будут (1), сии и будут (1), тебя которые гнали (1), гонитесь (1), вас преследующие (1), гнавшиеся (1), за ними Гнавшиеся (1), чтобы преследовать (1), их и преследуя (1), на преследователей (1), куда они преследовали (1), но преследуйте (1), они их и преследовали (1), и когда погонится (1), из вас прогоняет (1), но они погнались (1), им идите (1), преследовал (1), гонится (1), а я преследую (1), он погнался (1), и гнали (1), от преследования (1), кем ты гоняешься (1), мой преследует (1), как гоняются (1), ему преследуй (1), и пойду (1), в (1), погоню (1), из погони (1), твоего и преследуй (1), его погнались (1), Я гоняюсь (1), твоих и они преследовали (1), И погналось (1), и гнавшихся (1), преследуешь (1), Зачем и вы преследуете (1), зачем мы преследуем (1), развеялось (1), меня от всех гонителей (1), Я преследую (1), да сопровождают (1), моих и от гонителей (1), и следуй (1), путь преследующим (1), да преследует (1), против меня за то что я следую (1), ибо кого Ты поразил (1), его преследуйте (1), так погони (1), но преследовал (1), над гонителями (1), преследуют (1), замышляющие (1), у меня гонителей (1), гонят (1), меня от гонителей (1), а стремящийся (1), а кто идет (1), по (1), следам (1), а идущего (1), от него гонится (1), Соблюдающий (1), а кто подражает (1), прошедшее (1), и гоняются (1), ищут (1), и были (1), гонимы (1), за то и преследующие (1), Он гонит (1), Меня стремящиеся (1), за меня гонителям (1), гонители (1), поэтому гонители (1), и буду (1), все преследовавшие (1), погонщика (1), преследуй (1), Преследовавшие (1), Нас погоняют (1), будет (1), и будет (1), и погонится (1), будем стремиться (1), будет преследовать (1), и гоняется (1), его потому что он преследовал (1), Его постигнет (1)

King James Bible (143):

Pursue, follow, persecutors, pursued, pursuers, chase, followed, after, persecuted, past, Follow, followeth, hunt, persecute, Persecute, flight, pursue, pursuing, pursuer, chased, persecution, pursueth...

English Standard Version (113):

Those who chased us, one who hunts, He may pursue, is behind them, can put, my pursuers, might pursue, continued in pursuit, will pursue you, while they pursued, She will pursue, I am persecuted, yet still in pursuit, pursue you, You will pursue, will put them to flight, in pursuit of, will chase, Those who follow, now became the pursuers, Will You chase after, as they pursued you...

New American Standard (145):

Pursue, follow, persecutors, follows, pursued, pursuers, chase, hunts, took, pursuit, persecuted, went, press, chases, pursues, passed, persecute, puts, pursue, flight, pursuing, pursuer...


Где используется в Ветхом Завете
Встречается: 144 раза в 135 стихах
показать где используется
Данные на основе WLC (иврит).
Дополнительные словари
Родственные слова
H4783מרדּף;
Эквивалент на греческом

G480 — ἀντίκειμαι (an-tik'-i-mahee);
G1559 — ἐκδιώκω (ek-dee-o'-ko);
G2597 — καταβαίνω (kat-ab-ah'ee-no);
G2608 — κατάγνυμι (kat-ag'-noo-mee);
G2701 — κατατρέχω (kat-at-rekh'-o);
G1375 — διωγμός (dee-ogue-mos');
G2042 — ἐρεθίζω (er-eth-id'-zo);
G1377 — διώκω (dee-o'-ko);
G2614 — καταδιώκω (kat-ad-ee-o'-ko);


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.