Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*
Καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
ὁ 3588 T-NSM
θεός Бог: 2316 N-NSM
Γενηθήτω Пусть будет сделана 1096 V-AOM-3S
στερέωμα твёрдость 4733 N-ASN
ἐν 1722 PREP
μέσῳ среди 3319 A-DSN
τοῦ 3588 T-GSN
ὕδατος воды́ 5204 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
ἔστω пусть будет 1510 V-PAM-3S
διαχωρίζον разделяющая V-PAP-NSN
ἀνὰ по 303 PREP
μέσον середине 3319 A-ASN
ὕδατος воды́ 5204 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
ὕδατος. воды́. 5204 N-GSN
καὶ И 2532 CONJ
ἐγένετο сделалось 1096 V-2ADI-3S
οὕτως. так. 3779 ADV