БиблияБыт Бытие 17:10стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 17:10

Подстрочник:
Бытие 17:10

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

10
καὶ И 2532 CONJ
αὕτη этот 846 D-NSF
  1510 T-NSF
διαθήκη, завет, 1242 N-NSF
ἣν который 3739 R-ASF
διατηρήσεις, сохранишь, 1301 V-FAI-3S
ἀνὰ по 303 PREP
μέσον середине [между] 3319 A-ASN
ἐμοῦ Мной 1700 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
ὑμῶν вами 5216 P-2GP
καὶ и 2532 CONJ
ἀνὰ по 303 PREP
μέσον середине [между] 3319 A-ASN
τοῦ   3588 T-GSN
σπέρματός семенем 4690 N-GSN
σου твоим 4675 P-2GS
μετὰ после 3326 PREP
σὲ тебя 4571 P-2AS
εἰς в 1519 PREP
τὰς   3588 T-APF
γενεὰς поколения 1074 N-APF
αὐτῶν· их; 846 D-GPM
περιτμηθήσεται будет обрезан 4059 V-FPI-3S
ὑμῶν ваш 5216 P-2GP
πᾶν всякий 3956 A-NSN
ἀρσενικόν, мужского пола,   A-NSN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 17:10

Фильтр для номеров: показать скрыть
Сей есть завет 1285 Мой, который вы [должны] соблюдать 8104 между Мною и между вами и между потомками 2233 твоими после 310 тебя: да будет 4135 у вас обрезан 4135 весь мужеский 2145 пол; 2145

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

10 και
CONJ
αυτη
D-NSF
η
T-NSF
διαθηκη
N-NSF
ην
R-ASF
διατηρησεις
V-FAI-2S
ανα
PREP
μεσον
A-ASM
εμου
P-GS
και
CONJ
υμων
P-GP
και
CONJ
ανα
PREP
μεσον
A-ASM
του
T-GSN
σπερματος
N-GSN
σου
P-GS
μετα
PREP
σε
P-AS
εις
PREP
τας
T-APF
γενεας
N-APF
αυτων
D-GPM
περιτμηθησεται
V-FPI-3S
υμων
P-GP
παν
A-NSN
αρσενικον
 
A-NSN

+ Синодальный текст / Бытие 17:10

Сей есть завет 1285 Мой, который вы [должны] соблюдать 8104 между Мною и между вами и между потомками 2233 твоими после 310 тебя: да будет 4135 у вас обрезан 4135 весь мужеский 2145 пол; 2145

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.