Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*
καὶ И 2532 CONJ
στήσω установлю 2476 V-FAI-1S
τὴν 3588 T-ASF
διαθήκην завет 1242 N-ASF
μου Мой 3450 P-1GS
ἀνὰ по 303 PREP
μέσον середине [между] 3319 A-ASN
ἐμοῦ Мной 1700 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
ἀνὰ по 303 PREP
μέσον середине [между] 3319 A-ASN
σοῦ тобой 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
ἀνὰ по 303 PREP
μέσον середине [между] 3319 A-ASN
τοῦ 3588 T-GSN
σπέρματός семенем 4690 N-GSN
σου твоим 4675 P-2GS
μετὰ после 3326 PREP
σὲ тебя 4571 P-2AS
εἰς в 1519 PREP
γενεὰς поколения 1074 N-APF
αὐτῶν их 846 D-GPM
εἰς в 1519 PREP
διαθήκην завет 1242 N-ASF
αἰώνιον вечный 166 A-ASF
εἶναί быть 1510 V-PAN
σου твоим 4675 P-2GS
θεὸς Богом 2316 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
τοῦ 3588 T-GSN
σπέρματός семени 4690 N-GSN
σου твоего 4675 P-2GS
μετὰ после 3326 PREP
σέ. тебя. 4571 P-2AS