БиблияБыт Бытие 27:2стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 27:2

Подстрочник:
Бытие 27:2

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

2
καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказал: 2036 V-2AAI-3S
Ἰδοὺ Вот 2400 V-2AMM-2S
γεγήρακα состарился 1095 V-RAI-1S
καὶ и 2532 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
γινώσκω знаю 1097 V-PAI-1S
τὴν   3588 T-ASF
ἡμέραν день 2250 N-ASF
τῆς   3588 T-GSF
τελευτῆς кончины 5054 N-GSF
μου· моей; 3450 P-1GS

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 27:2

Фильтр для номеров: показать скрыть
Он сказал: 559 вот, я состарился; 2204 не знаю 3045 дня 3117 смерти 4194 моей;

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

2 και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
ιδου
INJ
γεγηρακα
V-RAI-1S
και
CONJ
ου
ADV
γινωσκω
V-PAI-1S
την
T-ASF
ημεραν
N-ASF
της
T-GSF
τελευτης
N-GSF
μου
P-GS

+ Синодальный текст / Бытие 27:2

Он сказал: 559 вот, я состарился; 2204 не знаю 3045 дня 3117 смерти 4194 моей;

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.