Бытие 50 глава » Бытие 50:3 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Бытие 50:3

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Бытие 50:3 / Быт 50:3

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

καὶ И 2532 CONJ
ἐπλήρωσαν исполнили 4137 V-AAI-3P
αὐτοῦ его 846 D-GSM
τεσσαράκοντα сорок 5062 A-NUI
ἡμέρας· дней; 2250 N-APF
οὕτως так 3779 ADV
γὰρ ведь 1063 CONJ
καταριθμοῦνται исчисляются 2674 V-PMPI-3P
αἱ   3588 T-NPF
ἡμέραι дни 2250 N-NPF
τῆς   3588 T-GSF
ταφῆς. погребения. 5027 N-ASF
καὶ И 2532 CONJ
ἐπένθησεν оплакал 3996 V-AAI-3S
αὐτὸν его 846 P-ASM
Αἴγυπτος Египет 125 N-NSF
ἑβδομήκοντα семьдесят 1440 A-NUI
ἡμέρας. дней. 2250 N-APF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיִּמְלְאוּ־ 4390 לוֹ֙ אַרְבָּעִ֣ים 705 י֔וֹם 3117 כִּ֛י 3588 כֵּ֥ן 3651 יִמְלְא֖וּ 4390 יְמֵ֣י 3117 הַחֲנֻטִ֑ים 2590 וַיִּבְכּ֥וּ 1058 אֹת֛וֹ 853 מִצְרַ֖יִם 4713 שִׁבְעִ֥ים 7657 יֽוֹם׃ 3117

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.