Бытие 50:3 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 50 стих 3

Сравнение переводов, параллельные ссылки, номерами Стронга.


Поделиться в соц.сетях.

Сравнение переводов: Бытие 50:3 | Быт 50:3


И исполнилось ему сорок дней, ибо столько дней употребляется на бальзамирование, и оплакивали его Египтяне семьдесят дней.

У них ушло на это сорок дней, потому что таков полный срок бальзамирования. И египтяне оплакивали его семьдесят дней.

RBO-2015

Сорок дней, как положено, врачи бальзамировали тело, и семьдесят дней египтяне оплакивали усопшего.

Подготавливая тело по-особому, египтяне выжидали сорок дней до погребения, а потом семьдесят дней скорбели об Иакове.

подготавливая тело по-особому, египтяне выжидали сорок дней до погребения, а потом семьдесят дней скорбели об Иакове.

завершив бальзамирование через сорок дней – столько для этого требовалось времени. Египтяне оплакивали умершего семьдесят дней.

И исполнилось ему сорок дней; ибо столько дней употребляется на бальзамирование. Египтяне оплакивали его семьдесят дней.


← Быт 50:2 выбрать Быт 50:4 →

Параллельные ссылки – Бытие 50:3

Втор 21:13; Втор 34:8; Чис 20:29.


Работа с номерами Стронга


Синодальный текст | Бытие 50:3

И исполнилось 4390 ему сорок 705 дней, 3117 ибо столько дней 3117 употребляется 4390 на бальзамирование, 2590 и оплакивали 1058 его Египтяне 4714 семьдесят 7657 дней. 3117

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיִּמְלְאוּ־ 4390 לוֹ֙ אַרְבָּעִ֣ים 705 י֔וֹם 3117 כִּ֛י 3588 כֵּ֥ן 3651 יִמְלְא֖וּ 4390 יְמֵ֣י 3117 הַחֲנֻטִ֑ים 2590 וַיִּבְכּ֥וּ 1058 אֹת֛וֹ 853 מִצְרַ֖יִם 4713 שִׁבְעִ֥ים 7657 יֽוֹם׃ 3117



2007-2018, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.