Библия2Цар 2 Царств 16:3стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 2 Царств 16:3

Подстрочник:
2 Царств 16:3

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / 2 Царств 16:3

Фильтр для номеров: показать скрыть
И сказал 559 царь: 4428 где сын 1121 господина 113 твоего? И отвечал 559 Сива 6717 царю: 4428 вот, он остался 3427 в Иерусалиме 3389 и говорит: 559 теперь-то дом 1004 Израилев 3478 возвратит 7725 мне царство 4468 отца 1 моего.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

3 και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
ο
T-NSM
βασιλευς
N-NSM
και
CONJ
που
ADV
ο
T-NSM
υιος
N-NSM
του
T-GSM
κυριου
N-GSM
σου
P-GS
και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
σιβα
 
N-PRI
προς
PREP
τον
T-ASM
βασιλεα
N-ASM
ιδου
INJ
καθηται
V-PMI-3S
εν
PREP
ιερουσαλημ
N-PRI
οτι
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
σημερον
ADV
επιστρεψουσιν
V-FAI-3P
μοι
P-DS
ο
T-NSM
οικος
N-NSM
ισραηλ
N-PRI
την
T-ASF
βασιλειαν
N-ASF
του
T-GSM
πατρος
N-GSM
μου
P-GS

+ Синодальный текст / 2 Царств 16:3

И сказал 559 царь: 4428 где сын 1121 господина 113 твоего? И отвечал 559 Сива 6717 царю: 4428 вот, он остался 3427 в Иерусалиме 3389 и говорит: 559 теперь-то дом 1004 Израилев 3478 возвратит 7725 мне царство 4468 отца 1 моего.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.