Библия2Цар 2 Царств 19:22стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 2 Царств 19:22

Подстрочник:
2 Царств 19:22

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / 2 Царств 19:22

Фильтр для номеров: показать скрыть
И сказал 559 Давид: 1732 что мне и вам, сыны 1121 Саруины, 6870 что вы делаетесь ныне мне наветниками? 7854 Ныне ли умерщвлять 4191 кого-либо в Израиле? 3478 Не вижу 3045 ли я, что ныне я — царь 4428 над Израилем? 3478

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

22 [19:23] και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
δαυιδ
 
N-PRI
τι
I-NSN
εμοι
P-DS
και
CONJ
υμιν
P-DP
υιοι
N-NPM
σαρουιας
 
N-PRI
οτι
CONJ
γινεσθε
V-PMI-2P
μοι
P-DS
σημερον
ADV
εις
PREP
επιβουλον
 
A-ASM
σημερον
ADV
ου
ADV
θανατωθησεται
V-FPI-3S
τις
I-NSM
ανηρ
N-NSM
εξ
PREP
ισραηλ
N-PRI
οτι
CONJ
ουκ
ADV
οιδα
 
V-RAI-1S
ει
CONJ
σημερον
ADV
βασιλευω
V-PAI-1S
εγω
P-NS
επι
PREP
τον
T-ASM
ισραηλ
N-PRI

+ Синодальный текст / 2 Царств 19:22

И сказал 559 Давид: 1732 что мне и вам, сыны 1121 Саруины, 6870 что вы делаетесь ныне мне наветниками? 7854 Ныне ли умерщвлять 4191 кого-либо в Израиле? 3478 Не вижу 3045 ли я, что ныне я — царь 4428 над Израилем? 3478

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.