БиблияЕзд Ездра 8:32стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Ездра 8:32

Подстрочник:
Ездра 8:32

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

32
καὶ И 2532 CONJ
ἤλθομεν мы пришли 2064 V-2AAI-1P
εἰς в 1519 PREP
Ιερουσαλημ Иерусалим 2419 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
ἐκαθίσαμεν сидели 2523 V-AAI-1P
ἐκεῖ там 1563 ADV
ἡμέρας дня 2250 N-APF
τρεῖς. три. 5140 N-NUI

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Ездра 8:32

Фильтр для номеров: показать скрыть
И пришли 935 мы в Иерусалим, 3389 и пробыли 3427 там три 7969 дня. 3117

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

32 και
CONJ
ηλθομεν
V-AAI-1P
εις
PREP
ιερουσαλημ
N-PRI
και
CONJ
εκαθισαμεν
V-AAI-1P
εκει
ADV
ημερας
N-APF
τρεις
N-NUI

+ Синодальный текст / Ездра 8:32

И пришли 935 мы в Иерусалим, 3389 и пробыли 3427 там три 7969 дня. 3117

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.