БиблияЕзд Ездра 8:9стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Ездра 8:9

Подстрочник:
Ездра 8:9

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

9
καὶ и 2532 CONJ
ἀπὸ из 575 PREP
υἱῶν сыновей 5207 N-GPM
Ιωαβ Иоава   N-GSM
Αβαδια Авадия   N
υἱὸς сын 5207 N-NSM
Ιιηλ Ииила    
καὶ и 2532 CONJ
μετ᾽ с 3326 PREP
αὐτοῦ ним 846 D-GSM
διακόσιοι двести 1250 A-NPM
δέκα десять 1176 A-NUI
ὀκτὼ восемь 3638 A-NUI
τὰ   3588 T-NPN
ἀρσενικά· мужского пола;   A-APN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Ездра 8:9

Фильтр для номеров: показать скрыть
из сыновей 1121 Иоава 3097 Овадия, 5662 сын 1121 Иехиелов, 3171 и с ним двести 3967 восемнадцать 8083 6240 [человек] мужеского 2145 пола; 2145

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

9 και
CONJ
απο
PREP
υιων
N-GPM
ιωαβ
 
N-PRI
αβαδια
 
N-PRI
υιος
N-NSM
ιιηλ
 
N-PRI
και
CONJ
μετ
PREP
αυτου
D-GSM
διακοσιοι
A-NPM
δεκα
N-NUI
οκτω
N-NUI
τα
T-NPN
αρσενικα
 
A-NPN

+ Синодальный текст / Ездра 8:9

из сыновей 1121 Иоава 3097 Овадия, 5662 сын 1121 Иехиелов, 3171 и с ним двести 3967 восемнадцать 8083 6240 [человек] мужеского 2145 пола; 2145

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.