БиблияПс Псалтирь 26:7стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Псалтирь 26:7

Подстрочник:
Псалтирь 26:7

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Псалтирь 26:7

Фильтр для номеров: показать скрыть
Услышь, 8085 Господи, 3068 голос 6963 мой, которым я взываю, 7121 помилуй 2603 меня и внемли 6030 мне.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

7 [25:7] του
T-GSN
ακουσαι
V-AAN
φωνην
N-ASF
αινεσεως
N-GSF
και
CONJ
διηγησασθαι
V-AMN
παντα
A-APN
τα
T-APN
θαυμασια
A-APN
σου
P-GS

+ Синодальный текст / Псалтирь 26:7

Услышь, 8085 Господи, 3068 голос 6963 мой, которым я взываю, 7121 помилуй 2603 меня и внемли 6030 мне.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.