Библия Пс Псалтирь 26:7 (27) › сравнение

Псалтирь 26:7 (27)

Сравнение:
Псалтирь 26:7 (27)


Услышь, Господи, голос мой, которым я взываю, помилуй меня и внемли мне.

Услышь, Господи, когда я зову, помилуй меня и ответь.

Современный перевод РБО

Господи, мой голос услышь, я зову Тебя — смилуйся, ответь!

Услышь, ГОСПОДИ, когда я взываю, сжалься надо мной и внемли мне!

Господь, услышь мой голос, когда я зову Тебя, помилуй меня и услышь меня.

Услышь мой голос, Господи, когда я зову, и ответь.

Услышь мой голос, Господи, когда я зову, и ответь.

Услышь, Господи, голос мой, которым я взывал, помилуй меня и услышь меня.

Хвалу Тебе прокричу, Твои чудеса прославлю.

Оу҆слы́ши, гдⷭ҇и, гла́съ мо́й, и҆́мже воззва́хъ, поми́лꙋй мѧ̀ и҆ ᲂу҆слы́ши мѧ̀.

Услы́ши, Го́споди, глас мой, и́мже воззва́х: поми́луй мя и услы́ши мя.

Параллельные ссылки — Псалтирь 26:7

Синодальный перевод:
Лк 19:37-40; Деян 2:11; Втор 26:2-10; 1Цар 1:24; 1Цар 1:27; 2Пар 20:26-29; Пс 9:14; Пс 25:12 (26); Пс 26:6 (27); Пс 65:13-15 (66); Пс 70:17-19 (71); Пс 71:18 (72); Пс 94:2 (95); Пс 99:4-5 (100); Пс 104:2 (105); Пс 115:3-5 (116:12-14); Пс 115:9-10 (116:18-19); Пс 117:19 (118); Пс 117:27 (118); Пс 118:27 (119); Пс 133:2 (134); Пс 135:4-5 (136); Пс 144:5 (145); Ис 45:21.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.