Библия Септуагинта Септуагинта (LXX)

Псалтирь, 26 Псалтирь, 26 глава

1 [25:1] του
T-GSM
δαυιδ
 
N-PRI
κρινον
V-AAD-2S
με
P-AS
κυριε
N-VSM
οτι
CONJ
εγω
P-NS
εν
PREP
ακακια
 
N-DSF
μου
P-GS
επορευθην
V-API-1S
και
CONJ
επι
PREP
τω
T-DSM
κυριω
N-DSM
ελπιζων
V-PAPNS
ου
ADV
μη
ADV
ασθενησω
V-AAS-1S
2 [25:2] δοκιμασον
V-AAD-2S
με
P-AS
κυριε
N-VSM
και
CONJ
πειρασον
V-AAD-2S
με
P-AS
πυρωσον
V-AAD-2S
τους
T-APM
νεφρους
N-APM
μου
P-GS
και
CONJ
την
T-ASF
καρδιαν
N-ASF
μου
P-GS
3 [25:3] οτι
CONJ
το
T-NSN
ελεος
N-NSN
σου
P-GS
κατεναντι
 
PREP
των
T-GPM
οφθαλμων
N-GPM
μου
P-GS
εστιν
V-PAI-3S
και
CONJ
ευηρεστησα
V-AAI-1S
εν
PREP
τη
T-DSF
αληθεια
N-DSF
σου
P-GS
4 [25:4] ουκ
ADV
εκαθισα
V-AAI-1S
μετα
PREP
συνεδριου
N-GSN
ματαιοτητος
N-GSF
και
CONJ
μετα
PREP
παρανομουντων
V-PAPGP
ου
ADV
μη
ADV
εισελθω
V-AAS-1S
5 [25:5] εμισησα
V-AAI-1S
εκκλησιαν
N-ASF
πονηρευομενων
 
V-PMPGP
και
CONJ
μετα
PREP
ασεβων
A-GPM
ου
ADV
μη
ADV
καθισω
V-FAI-1S
6 [25:6] νιψομαι
V-FMI-1S
εν
PREP
αθωοις
A-DPM
τας
T-APF
χειρας
N-APF
μου
P-GS
και
CONJ
κυκλωσω
V-FAI-1S
το
T-ASN
θυσιαστηριον
N-ASN
σου
P-GS
κυριε
N-VSM
7 [25:7] του
T-GSN
ακουσαι
V-AAN
φωνην
N-ASF
αινεσεως
N-GSF
και
CONJ
διηγησασθαι
V-AMN
παντα
A-APN
τα
T-APN
θαυμασια
A-APN
σου
P-GS
8 [25:8] κυριε
N-VSM
ηγαπησα
V-AAI-1S
ευπρεπειαν
N-ASF
οικου
N-GSM
σου
P-GS
και
CONJ
τοπον
N-ASM
σκηνωματος
N-GSN
δοξης
N-GSF
σου
P-GS
9 [25:9] μη
ADV
συναπολεσης
 
V-AAS-2S
μετα
PREP
ασεβων
A-GPM
την
T-ASF
ψυχην
N-ASF
μου
P-GS
και
CONJ
μετα
PREP
ανδρων
N-GPM
αιματων
N-GPN
την
T-ASF
ζωην
N-ASF
μου
P-GS
10 [25:10] ων
R-GPM
εν
PREP
χερσιν
N-DPF
ανομιαι
N-NPF
η
T-NSF
δεξια
A-NSF
αυτων
D-GPM
επλησθη
 
V-API-3S
δωρων
N-GPN
11 [25:11] εγω
P-NS
δε
PRT
εν
PREP
ακακια
 
N-DSF
μου
P-GS
επορευθην
V-API-1S
λυτρωσαι
V-AMD-2S
με
P-AS
και
CONJ
ελεησον
V-AAD-2S
με
P-AS
12 [25:12] ο
T-NSM
γαρ
PRT
πους
N-NSM
μου
P-GS
εστη
V-AAI-3S
εν
PREP
ευθυτητι
N-DSF
εν
PREP
εκκλησιαις
N-DPF
ευλογησω
V-FAI-1S
σε
P-AS
κυριε
N-VSM
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Псалтирь, 26 глава. Септуагинта (LXX)

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.