Библия Септуагинта Септуагинта (LXX)

Псалтирь, 99 Псалтирь, 99 глава

1 [98:1] ψαλμος
N-NSM
τω
T-DSM
δαυιδ
 
N-PRI
ο
T-NSM
κυριος
N-NSM
εβασιλευσεν
V-AAI-3S
οργιζεσθωσαν
V-PMD-3P
λαοι
N-NPM
ο
T-NSM
καθημενος
V-PMPNS
επι
PREP
των
T-GPN
χερουβιν
 
N-PRI
σαλευθητω
V-APD-3S
η
T-NSF
γη
N-NSF
2 [98:2] κυριος
N-NSM
εν
PREP
σιων
N-PRI
μεγας
A-NSM
και
CONJ
υψηλος
A-NSM
εστιν
V-PAI-3S
επι
PREP
παντας
A-APM
τους
T-APM
λαους
N-APM
3 [98:3] εξομολογησασθωσαν
V-AMD-3P
τω
T-DSN
ονοματι
N-DSN
σου
P-GS
τω
T-DSM
μεγαλω
A-DSM
οτι
CONJ
φοβερον
A-NSN
και
CONJ
αγιον
A-NSN
εστιν
V-PAI-3S
4 [98:4] και
CONJ
τιμη
N-NSF
βασιλεως
N-GSM
κρισιν
N-ASF
αγαπα
V-PAI-3S
συ
P-NS
ητοιμασας
V-AAI-2S
ευθυτητας
N-APF
κρισιν
N-ASF
και
CONJ
δικαιοσυνην
N-ASF
εν
PREP
ιακωβ
N-PRI
συ
P-NS
εποιησας
V-AAI-2S
5 [98:5] υψουτε
V-PAD-2P
κυριον
N-ASM
τον
T-ASM
θεον
N-ASM
ημων
P-GP
και
CONJ
προσκυνειτε
V-PAD-2P
τω
T-DSN
υποποδιω
N-DSN
των
T-GPM
ποδων
N-GPM
αυτου
D-GSM
οτι
CONJ
αγιος
A-NSM
εστιν
V-PAI-3S
6 [98:6] μωυσης
 
N-NSM
και
CONJ
ααρων
N-PRI
εν
PREP
τοις
T-DPM
ιερευσιν
N-DPM
αυτου
D-GSM
και
CONJ
σαμουηλ
N-PRI
εν
PREP
τοις
T-DPM
επικαλουμενοις
 
V-PMPDP
το
T-ASN
ονομα
N-ASN
αυτου
D-GSM
επεκαλουντο
 
V-IMI-3P
τον
T-ASM
κυριον
N-ASM
και
CONJ
αυτος
D-NSM
επηκουσεν
 
V-AAI-3S
αυτων
D-GPM
7 [98:7] εν
PREP
στυλω
N-DSM
νεφελης
N-GSF
ελαλει
V-IAI-3S
προς
PREP
αυτους
D-APM
εφυλασσον
V-IAI-3P
τα
T-APN
μαρτυρια
N-APN
αυτου
D-GSM
και
CONJ
τα
T-APN
προσταγματα
 
N-APN
α
R-APN
εδωκεν
V-AAI-3S
αυτοις
D-DPM
8 [98:8] κυριε
N-VSM
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
ημων
P-GP
συ
P-NS
επηκουες
 
V-IAI-2S
αυτων
D-GPM
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
συ
P-NS
ευιλατος
 
A-NSM
εγινου
V-IMI-2S
αυτοις
D-DPM
και
CONJ
εκδικων
V-PAPNS
επι
PREP
παντα
A-APN
τα
T-APN
επιτηδευματα
 
N-APN
αυτων
D-GPM
9 [98:9] υψουτε
V-PAD-2P
κυριον
N-ASM
τον
T-ASM
θεον
N-ASM
ημων
P-GP
και
CONJ
προσκυνειτε
V-PAI-2P
εις
PREP
ορος
N-ASN
αγιον
A-ASM
αυτου
D-GSM
οτι
CONJ
αγιος
A-NSM
κυριος
N-NSM
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
ημων
P-GP
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Псалтирь, 99 глава. Септуагинта (LXX)

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.