Библия Септуагинта Септуагинта (LXX)

Псалтирь, 75 Псалтирь, 75 глава

1 [74:1] εις
PREP
το
T-ASN
τελος
N-ASN
μη
ADV
διαφθειρης
V-PAS-2S
ψαλμος
N-NSM
τω
T-DSM
ασαφ
 
N-PRI
ωδης
N-GSF
[74:2] εξομολογησομεθα
V-FMI-1P
σοι
P-DS
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
εξομολογησομεθα
V-FMI-1P
και
CONJ
επικαλεσομεθα
 
V-FMI-1P
το
T-ASN
ονομα
N-ASN
σου
P-GS
2 [74:3] διηγησομαι
V-FMI-1S
παντα
A-APN
τα
T-APN
θαυμασια
A-APN
σου
P-GS
οταν
ADV
λαβω
V-AAS-1S
καιρον
N-ASM
εγω
P-NS
ευθυτητας
N-APF
κρινω
V-FAI-1S
3 [74:4] ετακη
V-API-3S
η
T-NSF
γη
N-NSF
και
CONJ
παντες
A-NPM
οι
T-NPM
κατοικουντες
 
V-PAPNP
εν
PREP
αυτη
D-DSF
εγω
P-NS
εστερεωσα
V-AAI-1S
τους
T-APM
στυλους
N-APM
αυτης
D-GSF
διαψαλμα
 
N-NSN
4 [74:5] ειπα
 
V-AAI-1S
τοις
T-DPM
παρανομουσιν
V-PAI-3P
μη
ADV
παρανομειτε
V-PAD-2P
και
CONJ
τοις
T-DPM
αμαρτανουσιν
V-PAI-3P
μη
ADV
υψουτε
V-PAD-2P
κερας
N-ASN
5 [74:6] μη
ADV
επαιρετε
 
V-PAD-2P
εις
PREP
υψος
N-ASN
το
T-ASN
κερας
N-ASN
υμων
P-GP
μη
ADV
λαλειτε
V-PAD-2P
κατα
PREP
του
T-GSM
θεου
N-GSM
αδικιαν
N-ASF
6 [74:7] οτι
CONJ
ουτε
CONJ
απο
PREP
εξοδων
N-GPF
ουτε
CONJ
απο
PREP
δυσμων
N-GPF
ουτε
CONJ
απο
PREP
ερημων
N-GPF
ορεων
N-GPN
7 [74:8] οτι
CONJ
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
κριτης
N-NSM
εστιν
V-PAI-3S
τουτον
D-ASM
ταπεινοι
V-PAI-3S
και
CONJ
τουτον
D-ASM
υψοι
V-PAI-3S
8 [74:9] οτι
CONJ
ποτηριον
N-NSN
εν
PREP
χειρι
N-DSF
κυριου
N-GSM
οινου
N-GSM
ακρατου
A-GSM
πληρες
A-NSN
κερασματος
 
N-GSN
και
CONJ
εκλινεν
V-IAI-3S
εκ
PREP
τουτου
D-GSM
εις
PREP
τουτο
D-ASN
πλην
ADV
ο
T-NSM
τρυγιας
 
N-NSM
αυτου
D-GSM
ουκ
ADV
εξεκενωθη
 
V-API-3S
πιονται
V-FMI-3P
παντες
A-NPM
οι
T-NPM
αμαρτωλοι
A-NPM
της
T-GSF
γης
N-GSF
9 [74:10] εγω
P-NS
δε
PRT
αγαλλιασομαι
 
V-FMI-1S
εις
PREP
τον
T-ASM
αιωνα
N-ASM
ψαλω
V-FAI-1S
τω
T-DSM
θεω
N-DSM
ιακωβ
N-PRI
10 [74:11] και
CONJ
παντα
A-APN
τα
T-APN
κερατα
N-APN
των
T-GPM
αμαρτωλων
A-GPM
συγκλασω
 
V-FAI-1S
και
CONJ
υψωθησεται
V-FPI-3S
τα
T-APN
κερατα
N-APN
του
T-GSM
δικαιου
A-GSM
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Псалтирь, 75 глава. Септуагинта (LXX)

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.