БиблияПс Псалтирь 31:8стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Псалтирь 31:8

Подстрочник:
Псалтирь 31:8

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Псалтирь 31:8

Фильтр для номеров: показать скрыть
Вразумлю 7919 тебя, наставлю 3384 тебя на путь, 1870 по которому тебе идти; 3212 буду 3289 руководить 3289 тебя, око 5869 Мое над тобою".

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

8 [30:9] και
CONJ
ου
ADV
συνεκλεισας
V-AAI-2S
με
P-AS
εις
PREP
χειρας
N-APF
εχθρου
N-GSM
εστησας
V-AAI-2S
εν
PREP
ευρυχωρω
A-DSN
τους
T-APM
ποδας
N-APM
μου
P-GS

+ Синодальный текст / Псалтирь 31:8

Вразумлю 7919 тебя, наставлю 3384 тебя на путь, 1870 по которому тебе идти; 3212 буду 3289 руководить 3289 тебя, око 5869 Мое над тобою".
Чтобы получить информацию о слове, кликните по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.