БиблияПс Псалтирь 54:7стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Псалтирь 54:7

Подстрочник:
Псалтирь 54:7

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Псалтирь 54:7

Фильтр для номеров: показать скрыть
И я сказал: 559 "кто дал 5414 бы мне крылья, 83 как у голубя? 3123 я улетел 5774 бы и успокоился 7931 бы;

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

7 [53:9] οτι
CONJ
εκ
PREP
πασης
A-GSF
θλιψεως
N-GSF
ερρυσω
 
V-AMI-2S
με
P-AS
και
CONJ
εν
PREP
τοις
T-DPM
εχθροις
N-DPM
μου
P-GS
επειδεν
 
V-AAI-3S
ο
T-NSM
οφθαλμος
N-NSM
μου
P-GS

+ Синодальный текст / Псалтирь 54:7

И я сказал: 559 "кто дал 5414 бы мне крылья, 83 как у голубя? 3123 я улетел 5774 бы и успокоился 7931 бы;
Чтобы получить информацию о слове, кликните по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.