BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
12 Εἰσακήκοα Услышал Я 1522 V-RAI-1S γογγυσμὸν ропот 1112 N-ASM Ισραηλ· Израиля; 2474 N-PRI λάλησον скажи 2980 V-AAD-2S λέγων говорящий: 3004 V-PAP-NSM ἑσπέραν вечеру 2073 N-ASF ἔδεσθε будете есть 2068 V-FMI-2P πλησθήσεσθε наполнитесь V-FPI-2P
ἄρτων· хлебами; 740 N-GPM γνώσεσθε познаете 1097 V-FDI-2P κύριος Господь 2962 N-NSM
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Исход 16:12
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.