БиблияИсх Исход 7:18стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Исход 7:18

Подстрочник:
Исход 7:18

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

18
καὶ и 2532 CONJ
οἱ   3588 T-NPM
ἰχθύες рыбы 2486 N-NPM
οἱ   3588 T-NPM
ἐν в 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSM
ποταμῷ реке 4215 N-DSM
τελευτήσουσιν, погибнут, 5053 V-FAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
ἐποζέσει засмердит   V-FAI-3S
  3588 T-NSM
ποταμός, река, 4215 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
δυνήσονται смогут 1410 V-FDI-3P
οἱ   3588 T-NPM
Αἰγύπτιοι египтяне 124 A-NPM
πιεῖν выпить 4095 V-2AAN
ὕδωρ воду 5204 N-NSN
ἀπὸ из 575 PREP
τοῦ   3588 T-GSM
ποταμοῦ. реки́. 4215 N-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Исход 7:18

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

18 και
CONJ
οι
T-NPM
ιχθυες
N-NPM
οι
T-NPM
εν
PREP
τω
T-DSM
ποταμω
N-DSM
τελευτησουσιν
V-FAI-3P
και
CONJ
εποζεσει
 
V-FAI-3S
ο
T-NSM
ποταμος
N-NSM
και
CONJ
ου
ADV
δυνησονται
V-FMI-3P
οι
T-NPM
αιγυπτιοι
N-NPM
πιειν
V-AAN
υδωρ
N-NSN
απο
PREP
του
T-GSM
ποταμου
N-GSM

+ Синодальный текст / Исход 7:18

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.