БиблияПлач Плач Иеремии 3:4стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Плач Иеремии 3:4

Подстрочник:
Плач Иеремии 3:4

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

4
Ἐπαλαίωσεν Состарил 3822 V-AAI-3S
σάρκας тело 4561 N-APF
μου моё 3450 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
δέρμα кожу 1192 N-ASN
μου, мою, 3450 P-1GS
ὀστέα кости 3747 N-APN
μου мои 3450 P-1GS
συνέτριψεν· сокрушил; 4937 V-AAI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Плач Иеремии 3:4

Фильтр для номеров: показать скрыть
измождил 1086 плоть 1320 мою и кожу 5785 мою, сокрушил 7665 кости 6106 мои;

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

4 επαλαιωσεν
V-AAI-3S
σαρκας
N-APF
μου
P-GS
και
CONJ
δερμα
N-ASN
μου
P-GS
οστεα
N-APN
μου
P-GS
συνετριψεν
V-AAI-3S

+ Синодальный текст / Плач Иеремии 3:4

измождил 1086 плоть 1320 мою и кожу 5785 мою, сокрушил 7665 кости 6106 мои;

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.