БиблияИез Иезекииль 22:6стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Иезекииль 22:6

Подстрочник:
Иезекииль 22:6

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Иезекииль 22:6

Фильтр для номеров: показать скрыть
Вот, начальствующие 5387 у Израиля, 3478 каждый 376 по мере сил 2220 своих, были у тебя, чтобы проливать 8210 кровь. 1818

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

6 ιδου
INJ
οι
T-NPM
αφηγουμενοι
 
V-PMPNP
οικου
N-GSM
ισραηλ
N-PRI
εκαστος
A-NSM
προς
PREP
τους
T-APM
συγγενεις
A-APM
αυτου
D-GSM
συνανεφυροντο
 
V-IMI-3P
εν
PREP
σοι
P-DS
οπως
CONJ
εκχεωσιν
V-PAS-3P
αιμα
N-ASN

+ Синодальный текст / Иезекииль 22:6

Вот, начальствующие 5387 у Израиля, 3478 каждый 376 по мере сил 2220 своих, были у тебя, чтобы проливать 8210 кровь. 1818

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.