БиблияИез Иезекииль 3:4стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Иезекииль 3:4

Подстрочник:
Иезекииль 3:4

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Иезекииль 3:4

Фильтр для номеров: показать скрыть
И Он сказал 559 мне: сын 1121 человеческий! 120 встань 3212 и иди 935 к дому 1004 Израилеву, 3478 и говори 1696 им Моими словами; 1697

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

4 και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
προς
PREP
με
P-AS
υιε
N-VSM
ανθρωπου
N-GSM
βαδιζε
 
V-PAD-2S
εισελθε
V-AAD-2S
προς
PREP
τον
T-ASM
οικον
N-ASM
του
T-GSM
ισραηλ
N-PRI
και
CONJ
λαλησον
V-AAD-2S
τους
T-APM
λογους
N-APM
μου
P-GS
προς
PREP
αυτους
D-APM

+ Синодальный текст / Иезекииль 3:4

И Он сказал 559 мне: сын 1121 человеческий! 120 встань 3212 и иди 935 к дому 1004 Израилеву, 3478 и говори 1696 им Моими словами; 1697

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.