БиблияДан Даниил 9:7стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Даниил 9:7

Подстрочник:
Даниил 9:7

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

7
σοί Тебе 4671 P-DS
κύριε Господи 2962 N-VSM
  1510 T-NSF
δικαιοσύνη праведность, 1343 N-NSF
καὶ а 2532 CONJ
ἡμῖν нам 2254 P-1DP
  1510 T-NSF
αἰσχύνη позор 152 N-NSF
τοῦ   3588 T-GSN
προσώπου лица́ 4383 N-GSN
ὡς как 5613 ADV
  1510 T-NSF
ἡμέρα день 2250 N-NSF
αὕτη этот 846 D-NSF
ἀνδρὶ человеку 435 N-DSM
Ιουδα Иуды 2455 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
τοῖς   3588 T-DPM
ἐνοικοῦσιν живущим 1774 V-PAPDP
ἐν в 1722 PREP
Ιερουσαλημ Иерусалиме 2419 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
παντὶ всему 3956 A-DSM
Ισραηλ Израилю 2474 N-PRI
τοῖς [тем,] которые 3588 T-DPM
ἐγγὺς близко 1451 ADV
καὶ и 2532 CONJ
τοῖς [тем,] которые 3588 T-DPM
μακρὰν вдали 3112 ADV
ἐν на 1722 PREP
πάσῃ всей 3956 A-DSF
τῇ   3588 T-DSF
γῇ земле 1093 N-DSF
οὗ где 3739 R-GSM
διέσπειρας рассеял 1289 V-AAI-2S
αὐτοὺς их 846 P-APM
ἐκεῖ там 1563 ADV
ἐν в 1722 PREP
ἀθεσίᾳ вероломстве   N-DSF
αὐτῶν их 846 D-GPM
которым 1510 R-DSF
ἠθέτησαν они отвергли 114 V-AAI-3P
ἐν   1722 PREP
σοί Тебя. 4671 P-DS

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Даниил 9:7

Фильтр для номеров: показать скрыть
У Тебя, Господи, 136 правда, 6666 а у нас на лицах 6440 стыд, 1322 как день 3117 сей, у каждого 376 Иудея, 3063 у жителей 3427 Иерусалима 3389 и у всего Израиля, 3478 у ближних 7138 и дальних, 7350 во всех странах, 776 куда Ты изгнал 5080 их за отступление 4604 их, с каким они отступили 4603 от Тебя.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

7 σοι
P-DS
κυριε
N-VSM
η
T-NSF
δικαιοσυνη
N-NSF
και
CONJ
ημιν
P-DP
η
T-NSF
αισχυνη
N-NSF
του
T-GSN
προσωπου
N-GSN
ως
CONJ
η
T-NSF
ημερα
N-NSF
αυτη
D-NSF
ανδρι
N-DSM
ιουδα
N-PRI
και
CONJ
τοις
T-DPM
ενοικουσιν
V-PAPDP
εν
PREP
ιερουσαλημ
N-PRI
και
CONJ
παντι
A-DSM
ισραηλ
N-PRI
τοις
T-DPM
εγγυς
ADV
και
CONJ
τοις
T-DPM
μακραν
ADV
εν
PREP
παση
A-DSF
τη
T-DSF
γη
N-DSF
ου
R-GSM
διεσπειρας
V-AAI-2S
αυτους
D-APM
εκει
ADV
εν
PREP
αθεσια
 
N-DSF
αυτων
D-GPM
η
R-DSF
ηθετησαν
V-AAI-3P
εν
PREP
σοι
P-DS

+ Синодальный текст / Даниил 9:7

У Тебя, Господи, 136 правда, 6666 а у нас на лицах 6440 стыд, 1322 как день 3117 сей, у каждого 376 Иудея, 3063 у жителей 3427 Иерусалима 3389 и у всего Израиля, 3478 у ближних 7138 и дальних, 7350 во всех странах, 776 куда Ты изгнал 5080 их за отступление 4604 их, с каким они отступили 4603 от Тебя.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.