BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
7 δικαιοσύνη праведность, 1343 N-NSF προσώπου лица́ 4383 N-GSN ἐνοικοῦσιν живущим 1774 V-PAPDP Ιερουσαλημ Иерусалиме 2419 N-PRI Ισραηλ Израилю 2474 N-PRI τοῖς [тем,] которые 3588 T-DPM τοῖς [тем,] которые 3588 T-DPM διέσπειρας рассеял 1289 V-AAI-2S ἀθεσίᾳ вероломстве N-DSF
ἠθέτησαν они отвергли 114 V-AAI-3P
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Даниил 9:7
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
У Тебя,
Господи,
136 правда,
6666 а у нас на
лицах 6440 стыд,
1322 как
день 3117 сей, у
каждого 376 Иудея,
3063 у
жителей 3427 Иерусалима 3389 и у всего
Израиля,
3478 у
ближних 7138 и
дальних,
7350 во всех
странах,
776 куда Ты
изгнал 5080 их за
отступление 4604 их, с каким они
отступили 4603 от Тебя.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс
Септуагинта / LXX, перевод семидесяти
+ Синодальный текст / Даниил 9:7
У Тебя,
Господи,
136 правда,
6666 а у нас на
лицах 6440 стыд,
1322 как
день 3117 сей, у
каждого 376 Иудея,
3063 у
жителей 3427 Иерусалима 3389 и у всего
Израиля,
3478 у
ближних 7138 и
дальних,
7350 во всех
странах,
776 куда Ты
изгнал 5080 их за
отступление 4604 их, с каким они
отступили 4603 от Тебя.