БиблияЛев Левит 23:18стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Левит 23:18

Подстрочник:
Левит 23:18

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

18
καὶ И 2532 CONJ
προσάξετε приведёшь 4317 V-FAI-2P
μετὰ с 3326 PREP
τῶν   3588 T-GPM
ἄρτων хлебами 740 N-GPM
ἑπτὰ семь 2033 A-NUI
ἀμνοὺς ягнят 286 N-APM
ἀμώμους безупречных 299 A-APM
ἐνιαυσίους однолетних   A-APM
καὶ и 2532 CONJ
μόσχον телёнка 3448 N-ASM
ἕνα одного 1520 A-ASM
ἐκ из 1537 PREP
βουκολίου ста́да   N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
κριοὺς барана   N-APM
δύο два 1417 A-NUI
ἀμώμους безупречными 299 A-APM
ἔσονται будут 1510 V-FDI-3P
ὁλοκαύτωμα [во] всесожжение 3646 N-NSN
τῷ   3588 T-DSM
κυρίῳ Господу 2962 N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
αἱ   3588 T-NPF
θυσίαι жертвы 2378 N-NPF
αὐτῶν их 846 D-GPM
καὶ и 2532 CONJ
αἱ   3588 T-NPF
σπονδαὶ возлияния   N-NPF
αὐτῶν, их, 846 D-GPM
θυσίαν жертву 2378 N-ASF
ὀσμὴν запах 3744 N-ASF
εὐωδίας благоухания 2175 N-GSF
τῷ   3588 T-DSM
κυρίῳ. Господу. 2962 N-DSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Левит 23:18

Фильтр для номеров: показать скрыть
вместе с хлебами 3899 представьте 7126 семь 7651 агнцев 3532 без 8549 порока, 8549 однолетних, 1121 8141 и из крупного 1241 скота 1121 одного 259 тельца 6499 и двух 8147 овнов; 352 да будет это во всесожжение 5930 Господу, 3068 и хлебное 4503 приношение 4503 и возлияние 5262 к ним, в жертву, 801 в приятное 5207 благоухание 7381 Господу. 3068

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

18 και
CONJ
προσαξετε
V-FAI-2P
μετα
PREP
των
T-GPM
αρτων
N-GPM
επτα
N-NUI
αμνους
N-APM
αμωμους
A-APM
ενιαυσιους
 
A-APM
και
CONJ
μοσχον
N-ASM
ενα
A-ASM
εκ
PREP
βουκολιου
 
N-GSN
και
CONJ
κριους
 
N-APM
δυο
N-NUI
αμωμους
A-APM
εσονται
V-FMI-3P
ολοκαυτωμα
N-NSN
τω
T-DSM
κυριω
N-DSM
και
CONJ
αι
T-NPF
θυσιαι
N-NPF
αυτων
D-GPM
και
CONJ
αι
T-NPF
σπονδαι
 
N-NPF
αυτων
D-GPM
θυσιαν
N-ASF
οσμην
N-ASF
ευωδιας
N-GSF
τω
T-DSM
κυριω
N-DSM

+ Синодальный текст / Левит 23:18

вместе с хлебами 3899 представьте 7126 семь 7651 агнцев 3532 без 8549 порока, 8549 однолетних, 1121 8141 и из крупного 1241 скота 1121 одного 259 тельца 6499 и двух 8147 овнов; 352 да будет это во всесожжение 5930 Господу, 3068 и хлебное 4503 приношение 4503 и возлияние 5262 к ним, в жертву, 801 в приятное 5207 благоухание 7381 Господу. 3068

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.