BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
40 λήμψεσθε возьмёте 2983 V-FDI-2P ἡμέρᾳ [в] день 2250 N-DSF πρώτῃ первый 4413 A-DSF-S ὡραῖον прекрасный 5611 A-ASM κάλλυνθρα ветви N-APN
φοινίκων финиковых пальм 5404 N-GPM δασεῖς масленичного A-APM
ἰτέας ивы N-APF
χειμάρρου потока 5493 N-GSM εὐφρανθῆναι радоваться 2165 V-APN κυρίου Господом 2962 N-GSM ἐνιαυτοῦ· года; 1763 N-GSM
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Левит 23:40
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.