БиблияЛев Левит 26:12стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Левит 26:12

Подстрочник:
Левит 26:12

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

12
καὶ и 2532 CONJ
ἐμπεριπατήσω буду ходить 1704 V-FAI-1S
ἐν среди 1722 PREP
ὑμῖν вас 5213 P-2DP
καὶ и 2532 CONJ
ἔσομαι буду 1510 V-FDI-1S
ὑμῶν ваш 5216 P-2GP
θεός, Бог, 2316 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
ἔσεσθέ будете 1510 V-FDI-2P
μου Мой 3450 P-1GS
λαός. народ. 2992 N-NSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Левит 26:12

Фильтр для номеров: показать скрыть
и буду 1980 ходить 1980 среди 8432 вас и буду 1961 вашим Богом, 430 а вы будете 1961 Моим народом. 5971

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

12 και
CONJ
εμπεριπατησω
V-FAI-1S
εν
PREP
υμιν
P-DP
και
CONJ
εσομαι
V-FMI-1S
υμων
P-GP
θεος
N-NSM
και
CONJ
υμεις
P-NP
εσεσθε
V-FMI-2P
μου
P-GS
λαος
N-NSM

+ Синодальный текст / Левит 26:12

и буду 1980 ходить 1980 среди 8432 вас и буду 1961 вашим Богом, 430 а вы будете 1961 Моим народом. 5971

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.