БиблияЛев Левит 7:17стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Левит 7:17

Подстрочник:
Левит 7:17

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

17
καὶ и 2532 CONJ
τὸ   3588 T-NSN
καταλειφθὲν оставшееся 2641 V-APPNS
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν   3588 T-GPN
κρεῶν мяса 2907 N-GPN
τῆς   3588 T-GSF
θυσίας жертвы 2378 N-GSF
ἕως до 2193 ADV
ἡμέρας дня 2250 N-GSF
τρίτης третьего 5154 A-GSF
ἐν в 1722 PREP
πυρὶ огне 4442 N-DSN
κατακαυθήσεται. будет сожжено. 2618 V-FPI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Левит 7:17

Фильтр для номеров: показать скрыть
а оставшееся 3498 от жертвенного 2077 мяса 1320 к третьему 7992 дню 3117 должно сжечь 8313 на огне; 784

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

17 και
CONJ
το
T-NSN
καταλειφθεν
V-APPNS
απο
PREP
των
T-GPN
κρεων
N-GPN
της
T-GSF
θυσιας
N-GSF
εως
PREP
ημερας
N-GSF
τριτης
A-GSF
εν
PREP
πυρι
N-DSN
κατακαυθησεται
V-FPI-3S

+ Синодальный текст / Левит 7:17

а оставшееся 3498 от жертвенного 2077 мяса 1320 к третьему 7992 дню 3117 должно сжечь 8313 на огне; 784

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.